Charlie Monttana - Brillando en la Obscuridad - translation of the lyrics into German




Brillando en la Obscuridad
Leuchten in der Dunkelheit
Estando juntos para ganar
Zusammen sein, um zu gewinnen
No se si sea la verdad
Ich weiß nicht, ob das die Wahrheit ist
Que facil mentir para conseguir algún lugar
Wie leicht es ist zu lügen, um irgendeinen Platz zu bekommen
Usaste trucos tan gastados
Du hast so abgenutzte Tricks benutzt
Pará triunfos cancelados
Für annullierte Triumphe
Te lo digo dudo mucho no puedas ganar Te compadesco tu inmadureza
Ich sage es dir, ich bezweifle sehr, dass du gewinnen kannst. Ich bemitleide deine Unreife
Pero no creo que seas feliz
Aber ich glaube nicht, dass du glücklich bist
Como te digo es una pena
Wie ich dir sage, es ist eine Schande
Que tu lastima te arrastre así
Dass dein Selbstmitleid dich so runterzieht
Brillando en la oscuridad
Leuchten in der Dunkelheit
No significa ganar
Bedeutet nicht zu gewinnen
Si con la luz del sol te quemas
Wenn du dich im Sonnenlicht verbrennst
Y dejas de brillar
Und aufhörst zu leuchten
Si tu capricho te obseciona
Wenn deine Laune dich besessen macht
Y tu mente no razona
Und dein Verstand nicht mehr klar denkt
Te aseguro una caida espectacular Cuando el orgullo te alla olvidado
Versichere ich dir einen spektakulären Fall
Tan caro pagas tu vanidad
Wenn der Stolz dich vergessen haben wird
Las alas rotas de tu derrota
So teuer bezahlst du deine Eitelkeit
Van derrunbando tu humanidad
Die gebrochenen Flügel deiner Niederlage
Brillando en la oscuridad
Zerstören deine Menschlichkeit
No significa ganar
Leuchten in der Dunkelheit
Si con la luz del sol
Bedeutet nicht zu gewinnen
Te quemas y dejas de brillar
Wenn du dich im Sonnenlicht
Si tu capricho te obseciona
Verbrennst und aufhörst zu leuchten
Y tu mente no razona
Wenn deine Laune dich besessen macht
Te aseguro una caida espectacular Cuando el orgullo te alla olvidado
Und dein Verstand nicht mehr klar denkt
Tan caro pagas tu vanidad
Versichere ich dir einen spektakulären Fall
Las alas rotas de tu derrota
Wenn der Stolz dich vergessen haben wird
Vaz derrunbando tu humanidad
So teuer bezahlst du deine Eitelkeit
Te compadesco tu inmadureza
Die gebrochenen Flügel deiner Niederlage
Pero no creo que seas feliz
Zerstören deine Menschlichkeit
Como te digo es una pena
Ich bemitleide deine Unreife
Que tu lastima te arrastre así
Aber ich glaube nicht, dass du glücklich bist





Writer(s): Carlos Cesar Sanchez Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.