Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina
pobre
de
ti,
si
sufres
Königin,
du
Arme,
wenn
du
leidest
Y
estas
sola,
si
pierdes
todo
Und
allein
bist,
wenn
du
alles
verlierst
Y
si
solo
te
usan
si
por
ser
tan
dulce
Und
wenn
sie
dich
nur
benutzen,
weil
du
so
süß
bist
Todos
se
aprobechan
y
te
pisotean
Alle
nutzen
dich
aus
und
treten
auf
dir
herum
Pobre
de
ti,
si
eres
madre
soltera
Du
Arme,
wenn
du
alleinerziehende
Mutter
bist
Pobresita,
si
chupas
y
te
dogras
Armes
Ding,
wenn
du
säufst
und
Drogen
nimmst
Quieres
volar
y
te
amarran
las
alas
Du
willst
fliegen
und
sie
binden
dir
die
Flügel
Te
toman
de
tonta
te
embriagan
a
besos
y
te
matan
a
celos.
Sie
halten
dich
für
dumm,
machen
dich
mit
Küssen
trunken
und
bringen
dich
um
vor
Eifersucht.
Podre
de
ti,
si
te
pega
tu
macho
Du
Arme,
wenn
dein
Kerl
dich
schlägt
Te
engaña
con
mañas
y
tu
enamorada
Dich
mit
Tricks
betrügt
und
du
verliebt
bist
Pobresita,
si
no
te
espera
nadie
Armes
Ding,
wenn
niemand
auf
dich
wartet
A
la
hora
de
la
salida
14
de
febrero
te
la
pasas
llorando.
Wenn
Feierabend
ist,
am
14.
Februar
verbringst
du
den
Tag
weinend.
Alguien
va
a
llegar
a
tu
vida
Jemand
wird
in
dein
Leben
treten
Y
te
va
a
querer
mucho
Und
wird
dich
sehr
lieben
Y
vas
hacer
muy
feliz
Und
du
wirst
sehr
glücklich
sein
Ya
no
mas
malos
ratos.
Keine
schlechten
Zeiten
mehr.
Todas
esas
cosa
feas
se
van
acabar
All
diese
hässlichen
Dinge
werden
ein
Ende
haben
Y
llena
de
cariños
siempre
llena
vas
a
estar.
Und
voller
Zärtlichkeit,
immer
erfüllt
wirst
du
sein.
Si
cuando
lloras
nadie
te
consuela
Wenn
dich
niemand
tröstet,
wenn
du
weinst
Te
han
abandonado,
el
se
fue
con
otra
Man
dich
verlassen
hat,
er
mit
einer
anderen
gegangen
ist
Te
quieres
morir,
no
te
importa
nada
Du
sterben
willst,
dir
alles
egal
ist
Esta
embarzada
o
desesperada
y
no
tienes
ni
amigas.
Du
schwanger
bist
oder
verzweifelt
und
nicht
mal
Freundinnen
hast.
Alguien
va
a
llegar
a
tu
vida
Jemand
wird
in
dein
Leben
treten
Y
te
va
a
querer
mucho
Und
wird
dich
sehr
lieben
Y
vas
hacer
muy
feliz
Und
du
wirst
sehr
glücklich
sein
Ya
no
mas
malos
ratos.
Keine
schlechten
Zeiten
mehr.
Alguien
va
a
llegar
a
tu
vida
Jemand
wird
in
dein
Leben
treten
Y
te
va
a
querer
mucho
Und
wird
dich
sehr
lieben
Y
vas
hacer
muy
feliz
Und
du
wirst
sehr
glücklich
sein
Ya
no
mas
malos
ratos.
Keine
schlechten
Zeiten
mehr.
Todas
esas
cosa
feas
se
van
acabar
All
diese
hässlichen
Dinge
werden
ein
Ende
haben
Y
llena
de
cariños
siempre
llena
vas
a
estar.
Und
voller
Zärtlichkeit,
immer
erfüllt
wirst
du
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cesar Sánchez Hernández
Attention! Feel free to leave feedback.