Lyrics and translation Charlie Monttana - Pobre de Ti
Reina
pobre
de
ti,
si
sufres
Бедняжка
моя,
если
страдаешь
Y
estas
sola,
si
pierdes
todo
И
одинока,
все
потеряла
Y
si
solo
te
usan
si
por
ser
tan
dulce
И
тебя
используют,
потому
что
ты
такая
милая
Todos
se
aprobechan
y
te
pisotean
Все
пользуются
тобой
и
попирают
ногами
Pobre
de
ti,
si
eres
madre
soltera
Бедняжка
моя,
если
ты
мать-одиночка
Pobresita,
si
chupas
y
te
dogras
Горемыка,
если
ты
нюхаешь
и
колешься
Quieres
volar
y
te
amarran
las
alas
Ты
хочешь
летать,
но
твои
крылья
связаны
Te
toman
de
tonta
te
embriagan
a
besos
y
te
matan
a
celos.
Они
принимают
тебя
за
дурочку,
опьяняют
поцелуями
и
убивают
ревностью.
Podre
de
ti,
si
te
pega
tu
macho
Бедняжка
моя,
если
твой
мужчина
дерется
Te
engaña
con
mañas
y
tu
enamorada
Обманывает
тебя
хитростями
и
с
твоей
возлюбленной
Pobresita,
si
no
te
espera
nadie
Горемыка,
если
тебя
никто
не
ждет
A
la
hora
de
la
salida
14
de
febrero
te
la
pasas
llorando.
В
час
расставания
14
февраля
ты
горько
плачешь.
Alguien
va
a
llegar
a
tu
vida
Кто-то
придет
в
твою
жизнь
Y
te
va
a
querer
mucho
И
будет
очень
сильно
любить
тебя
Y
vas
hacer
muy
feliz
И
ты
будешь
очень
счастлива
Ya
no
mas
malos
ratos.
Хватит
плохих
моментов.
Todas
esas
cosa
feas
se
van
acabar
Все
эти
ужасные
вещи
закончатся
Y
llena
de
cariños
siempre
llena
vas
a
estar.
И
ты
будешь
всегда
полна
любви.
Si
cuando
lloras
nadie
te
consuela
Если,
когда
ты
плачешь,
никто
тебя
не
утешает
Te
han
abandonado,
el
se
fue
con
otra
Тебя
бросили,
ушел
с
другой
Te
quieres
morir,
no
te
importa
nada
Ты
хочешь
умереть,
тебе
все
равно
Esta
embarzada
o
desesperada
y
no
tienes
ni
amigas.
Беременна
или
в
отчаянии,
и
у
тебя
нет
даже
подруг.
Alguien
va
a
llegar
a
tu
vida
Кто-то
придет
в
твою
жизнь
Y
te
va
a
querer
mucho
И
будет
очень
сильно
любить
тебя
Y
vas
hacer
muy
feliz
И
ты
будешь
очень
счастлива
Ya
no
mas
malos
ratos.
Хватит
плохих
моментов.
Alguien
va
a
llegar
a
tu
vida
Кто-то
придет
в
твою
жизнь
Y
te
va
a
querer
mucho
И
будет
очень
сильно
любить
тебя
Y
vas
hacer
muy
feliz
И
ты
будешь
очень
счастлива
Ya
no
mas
malos
ratos.
Хватит
плохих
моментов.
Todas
esas
cosa
feas
se
van
acabar
Все
эти
ужасные
вещи
закончатся
Y
llena
de
cariños
siempre
llena
vas
a
estar.
И
ты
будешь
всегда
полна
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cesar Sánchez Hernández
Attention! Feel free to leave feedback.