Lyrics and translation Charlie Musselwhite - Ain't It Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Time
Разве не пора?
How
long
has
it
been
since
you've
been
home
Как
давно
ты
не
была
дома?
How
long
has
it
been
since
you've
been
home
Как
давно
ты
не
была
дома?
You've
been
stumblin'
in
the
dark,
you've
been
left
all
alone
Ты
спотыкалась
в
темноте,
ты
была
совсем
одна.
How
long
has
it
been
since
you've
been
home
Как
давно
ты
не
была
дома?
Anytime
you
came
in
from
the
rain
Каждый
раз,
когда
ты
приходила
с
дождя,
Anytime
you
came
in
from
the
rain
Каждый
раз,
когда
ты
приходила
с
дождя,
Your
life
is
messed
up
and
your
heart
is
full
of
pain
Твоя
жизнь
разрушена,
а
сердце
полно
боли.
Anytime
you
came
in
from
the
rain
Каждый
раз,
когда
ты
приходила
с
дождя,
You
are
never
too
far
gone
to
turn
around
Ты
никогда
не
заходила
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
You
are
never
too
far
gone
to
turn
around
Ты
никогда
не
заходила
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
You
are
not
really
lost,
your
heart
is
ever
found
Ты
не
потеряна
по-настоящему,
твоё
сердце
всегда
найдется.
You
are
never
too
far
gone
to
turn
around
Ты
никогда
не
заходила
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
There's
a
light
that
wants
to
shine
in
you
Есть
свет,
который
хочет
сиять
в
тебе.
There's
a
light
that
wants
to
shine
in
you
Есть
свет,
который
хочет
сиять
в
тебе.
Let
go
of
the
past
and
find
something
new
Отпусти
прошлое
и
найди
что-то
новое.
And
let,
let
that
light
shine
in
you
И
позволь,
позволь
этому
свету
сиять
в
тебе.
And
your
life
it
will
not
be
in
vain
И
твоя
жизнь
не
будет
напрасной.
And
your
life
it
will
not
be
in
vain
И
твоя
жизнь
не
будет
напрасной.
Nothin'
to
lose
and
all
to
gain
Тебе
нечего
терять,
и
всё
можно
приобрести.
No
more
sorrow,
no
more
pain
Никакой
больше
печали,
никакой
больше
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Musselwhite
Attention! Feel free to leave feedback.