Lyrics and translation Charlie Musselwhite - Cut You Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
words
words
sweet
woman,
what
have
I
got
to
show
Слова,
слова,
слова,
милая
женщина,
что
я
должен
показать?
Only
thing
you
give
me
baby,
highway
to
go
Единственное,
что
ты
даешь
мне,
детка,
- это
дорога,
по
которой
я
могу
идти.
But
I'm
throwing
up
both
of
my
hands,
Но
я
вскидываю
обе
руки,
I'm
gonna
holler
but
what's
the
use
Я
собираюсь
закричать,
но
что
толку?
Well
I
ought-a
but
I
ain't-a,
wow
yeah
cut
you
loose
Ну,
я
должен-А,
но
я
не-а,
вау,
да,
отпусти
меня.
World's
so
hard
child,
find
some
happiness
Мир
так
тяжел,
дитя,
найди
немного
счастья.
Only
time
you're
nice
to
me
baby,
when
I
cash
my
cheque
Ты
добра
ко
мне,
детка,
только
тогда,
когда
я
обналичиваю
свой
чек.
But
I'm
throwing
up
both
of
my
hands,
I'm
gonna
holler
what's
the
use
Но
я
вскидываю
обе
руки
и
кричу:
"Что
толку?"
Well
I
ought-a
but
I
ain't-a,
oh
yes
cut
you
loose
Что
ж,
я
должен
...
но
я
не
...
о
да,
отпусти
меня.
Before
I
cut
you
loose,
I'm
not
gonna
shake
this
curse
Прежде
чем
я
отпущу
тебя,
я
не
собираюсь
избавляться
от
этого
проклятия.
I
found
another
woman,
who's
just
as
bad
or
worse
Я
нашел
другую
женщину,
которая
так
же
плоха
или
даже
хуже.
But
I'm
throwing
up
both
of
my
hands,
I'm
gonna
holler
what's
the
use
Но
я
вскидываю
обе
руки
и
кричу:
"Что
толку?"
Well
I
ought-a
but
I
ain't-a,
wow
yes
cut
you
loose
Ну,
я
должен-А,
но
я
не-а,
вау,
да,
отпусти
меня.
Cut
you
loose
Отпусти
меня
Cut
you
loose
Отпусти
меня
Cut
you
loose
Отпусти
меня
Cut
you
loose
baby
Отпусти
меня
детка
Let
you
go
Отпустить
тебя
Goodbye
baby
Прощай,
детка.
I've
got
to
Cut
you
loose
Я
должен
освободить
тебя.
Gonna
cut
you
loose
Я
отпущу
тебя
на
свободу
Gonna
cut
you
loose
Я
отпущу
тебя
на
свободу
Gonna
cut
you
loose
Я
отпущу
тебя
на
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.