Charlie Musselwhite - Good Blues Tonight - translation of the lyrics into German

Good Blues Tonight - Charlie Musselwhitetranslation in German




Good Blues Tonight
Guter Blues heute Abend
Come on in, we get good blues tonight
Komm rein, wir haben guten Blues heute Abend
Come on in, we get good blues tonight
Komm rein, wir haben guten Blues heute Abend
Let down your hair, mama, I will turn down the light
Lass dein Haar herunter, Mama, ich dreh' das Licht runter
Well, I ain't no doctor, ain't no doctor's son
Nun, ich bin kein Arzt, bin keines Arztes Sohn
Well, I ain't no doctor, ain't no doctor's son
Nun, ich bin kein Arzt, bin keines Arztes Sohn
Well, I'll ease your pain until the doctor comes
Nun, ich lindere deinen Schmerz, bis der Arzt kommt
Sweetest peaches, they don't grow on no tree
Die süßesten Pfirsiche, die wachsen auf keinem Baum
Well, the sweetest peaches, they don't grow on no tree
Nun, die süßesten Pfirsiche, die wachsen auf keinem Baum
You know the sweetest honey, it don't come from no bee
Du weißt, der süßeste Honig, der kommt von keiner Biene
"(Unedited version:)
"(Unbearbeitete Version:)
What did the frog say to the eel?
Was sagte der Frosch zum Aal?
What did the frog, frog say to the eel?
Was sagte der Frosch, Frosch zum Aal?
The more you wiggle, the merrier it feels"
Je mehr du zappelst, desto schöner fühlt es sich an"
Well, I ain't no doctor, I can ease your pain
Nun, ich bin kein Arzt, aber ich kann deinen Schmerz lindern
Well, I ain't no doctor, but I can ease your pain
Nun, ich bin kein Arzt, aber ich kann deinen Schmerz lindern
Well, I ain't no engineer, but I can drive your train
Nun, ich bin kein Ingenieur, aber ich kann deinen Zug fahren
Come on in, we got good blues tonight
Komm rein, wir haben guten Blues heute Abend
Come on in, we got good blues tonight
Komm rein, wir haben guten Blues heute Abend
Let your hair down, mama, while I turn down the light
Lass dein Haar herunter, Mama, während ich das Licht runterdreh'





Writer(s): Charlie Musselwhite


Attention! Feel free to leave feedback.