Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just You, Just Blues
Nur Du, Nur Blues
Goodbye
good
luck,
get
lost
and
don't
come
back
Lebwohl,
viel
Glück,
hau
ab
und
komm
nicht
zurück
Throw
away
my
number,
and
get
back
from
my
shack
Wirf
meine
Nummer
weg
und
verschwinde
aus
meiner
Bude
Take
care
bewear,
and
get
on
down
the
road
Mach's
gut,
pass
auf
dich
auf,
und
zieh
weiter
die
Straße
runter
Well
you
ain't
such
a
much,
I
don't
want
you
no
more
Tja,
du
bist
eh
nichts
Besonderes,
ich
will
dich
nicht
mehr
Just
you
just
blues,
you
gotta'
leave
this
town
Nur
du,
nur
Blues,
du
musst
diese
Stadt
verlassen
Just
you
just
blues,
no
more
doggin'
around
Nur
du,
nur
Blues,
kein
Herumtreiben
mehr
So
long,
I
believe
you
belong
to
another
cat
Mach's
gut,
ich
glaube,
du
gehörst
zu
'nem
anderen
Kerl
So
grab
your
shoes
and
don't
forget
your
hat
Also
schnapp
dir
deine
Schuhe
und
vergiss
deinen
Hut
nicht
So
long
keep
going,
you
know
I've
had
enough
Mach's
gut,
zieh
weiter,
weißt
du,
ich
hab'
die
Schnauze
voll
Don't
you
slam
my
door
and
don't
forget
you
stuff
Knall
meine
Tür
nicht
zu
und
vergiss
dein
Zeug
nicht
Just
you
just
blues,
you
gotta'
leave
this
town
Nur
du,
nur
Blues,
du
musst
diese
Stadt
verlassen
Just
you
just
blues,
no
more
doggin'
around
Nur
du,
nur
Blues,
kein
Herumtreiben
mehr
Just
you
just
blues,
you
gotta'
leave
this
town
Nur
du,
nur
Blues,
du
musst
diese
Stadt
verlassen
Just
you
just
blues,
no
more
doggin'
around
Nur
du,
nur
Blues,
kein
Herumtreiben
mehr
Just
you
just
blues,
you
gotta
leave
this
town
Nur
du,
nur
Blues,
du
musst
diese
Stadt
verlassen
Just
you
just
blues,
no
more
doggin'
around
Nur
du,
nur
Blues,
kein
Herumtreiben
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Musselwhite
Album
The Well
date of release
24-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.