Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Road Lies In Darkness
Mein Weg liegt im Dunkeln
My
road
lies
in
darkness
just
as
far
as
I
can
see
Mein
Weg
liegt
im
Dunkeln,
soweit
ich
sehen
kann
My
road
lies
in
darkness
just
as
far
as
I
can
see
Mein
Weg
liegt
im
Dunkeln,
soweit
ich
sehen
kann
I
ain't
got
nobody
come
and
see
about
me
Ich
hab'
niemanden,
der
kommt
und
nach
mir
sieht
I'm
gonna
tell
nobody
what
that
highway
has
done
to
me
Ich
werd'
niemandem
erzählen,
was
dieser
Highway
mir
angetan
hat
I'm
gonna
tell
nobody
what
that
highway
has
done
to
me
Ich
werd'
niemandem
erzählen,
was
dieser
Highway
mir
angetan
hat
Wanna
find
out,
baby,
you
can
take
a
trip
with
me
Willst
du's
rausfinden,
Baby,
dann
kannst
du
mit
mir
auf
die
Reise
gehen
It's
a
long
long
road,
it
don't
seem
to
have
no
end
Es
ist
ein
langer,
langer
Weg,
er
scheint
kein
Ende
zu
haben
It's
a
long
long
long
road,
it
don't
seem
to
have
no
end
Es
ist
ein
langer,
langer,
langer
Weg,
er
scheint
kein
Ende
zu
haben
Just
keep
ramblin',
see
what's
comin'
'round
the
bend
Einfach
weiterwandern,
sehen,
was
hinter
der
nächsten
Kurve
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Musselwhite
Attention! Feel free to leave feedback.