Lyrics and translation Charlie Musselwhite - The Blues Overtook Me
The Blues Overtook Me
Блюз настиг меня
The
Blues
overtook
me
when
I
was
a
little
child
(2x)
Блюз
настиг
меня,
когда
я
был
совсем
ребенком
(2x)
You
know
fast
women
and
whisky
Знаешь,
быстрые
женщины
и
виски
Made
this
southern
boy
wild
Сделали
этого
южного
парня
диким
When
I
was
a
kid
early
on
my
own
Когда
я
был
ребенком,
рано
оставшимся
без
дома,
I
took
the
highway
to
be
on
my
home
Я
отправился
по
большой
дороге,
чтобы
найти
свой
дом
The
Blues
overtook
me
Блюз
настиг
меня
When
I
was
a
little
child
Когда
я
был
совсем
ребенком
You
know
fast
women
and
whiskey
Знаешь,
быстрые
женщины
и
виски
Made
this
lonesome
boy
wild
Сделали
этого
одинокого
парня
диким
It's
dark
and
cloudy;
I
believe
it's
gonna
rain
Темно
и
пасмурно,
кажется,
будет
дождь
Makes
me
wanna
hear
my
baby
call
my
name
И
мне
хочется
услышать,
как
ты,
моя
милая,
зовёшь
меня
по
имени
The
Blues
overtook
me
Блюз
настиг
меня
When
I
was
a
little
child
Когда
я
был
совсем
ребенком
You
know
fast
women
and
whiskey
Знаешь,
быстрые
женщины
и
виски
Made
this
poor
boy
wild
Сделали
этого
бедного
парня
диким
When
you
get
in
trouble
everybody,s
down
on
you
Когда
у
тебя
неприятности,
все
от
тебя
отворачиваются
The
blues
is
will
overtake
you
and
pull
you
through
Блюз
настигнет
тебя
и
поможет
тебе
Well
the
blues
overtook
me
Ну,
блюз
настиг
меня
When
I
was
a
little
child
Когда
я
был
совсем
ребенком
You
know
fast
women
and
whiskey
Знаешь,
быстрые
женщины
и
виски
Made
this
lonesome
boy
wild
Сделали
этого
одинокого
парня
диким
Hand
me
down
my
suitcase;
pack
up
my
trunk
Передай
мне
мой
чемодан,
собери
мой
багаж
I
ain't
been
drinkin'
it's
the
blues
made
me
drunk
Я
не
пил,
это
блюз
меня
так
опьянил
The
Blues
overtook
me
Блюз
настиг
меня
When
I
was
a
little
child
Когда
я
был
совсем
ребенком
You
know
fast
women
and
whiskey
Знаешь,
быстрые
женщины
и
виски
Made
this
poor
boy
wild
Сделали
этого
бедного
парня
диким
You
might
run
and
try
to
escape
Ты
можешь
бежать
и
пытаться
скрыться
But
the
blues
will
overtake
you
one
rainy
day
Но
блюз
настигнет
тебя
в
один
дождливый
день
The
Blues
overtook
me
Блюз
настиг
меня
When
I
was
a
little
child
Когда
я
был
совсем
ребенком
You
know
fast
women
and
whiskey
Знаешь,
быстрые
женщины
и
виски
Made
this
poor
boy
wild
Сделали
этого
бедного
парня
диким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Musselwhite
Attention! Feel free to leave feedback.