Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
I
told
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
erzählt
habe
The
story
about
a
little
girl
Die
Geschichte
von
einem
kleinen
Mädchen
She
fell
way,
way
down
in
a
Sie
fiel
tief,
tief
hinab
in
einen
Deep
old
Texas
well
Tiefen
alten
texanischen
Brunnen
I
was
on
my
way
to
work
Ich
war
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
When
I
heard
it
on
the
news
Als
ich
es
in
den
Nachrichten
hörte
It
took
my
attention
Es
fesselte
meine
Aufmerksamkeit
From
a
night
of
getting
real
loose
Weg
von
einer
Nacht,
in
der
ich
es
richtig
krachen
ließ
I've
been
drinking
really
heavy
Ich
habe
wirklich
heftig
getrunken
For
many
long
years,
I
was
Viele
lange
Jahre
lang,
ich
war
Trapped
in
my
well
Gefangen
in
meinem
Brunnen
Of
trouble
worry
and
fear
Aus
Ärger,
Sorge
und
Angst
This
little
girl
she
was
been
Dieses
kleine
Mädchen,
sie
war
She
was
been
so
very
brave
Sie
war
so
sehr
tapfer
And
I
was
drinking
my
way
Und
ich
trank
mich
meinen
Weg
To
my
early
grave
In
mein
frühes
Grab
Well
now,
why
couldn't
I?
Nun,
warum
konnte
ich
nicht
Be
as
brave
as
she?
So
tapfer
sein
wie
sie?
Dump
all
my
deamons
Alle
meine
Dämonen
abwerfen
Set
myself
free
Mich
selbst
befreien
As
I
prayed
for
her
to
live
Als
ich
betete,
dass
sie
lebt
And
escape
this
dark
well,
I
Und
diesem
dunklen
Brunnen
entkommt,
ich
Quit
all
my
drinking
Gab
all
mein
Trinken
auf
Broke
out
of
my
shell
Brach
aus
meinem
Schneckenhaus
aus
For
twenty
years
ago
Denn
vor
zwanzig
Jahren
When
down
the
well
she
fell
Als
sie
in
den
Brunnen
fiel
It
was
twenty
years
ago
Es
ist
zwanzig
Jahre
her
We
have
escaped
from
our
hell,
well
now
Dass
wir
unserer
Hölle
entkommen
sind,
nun
That
is
my
story
Das
ist
meine
Geschichte
That's
how
your
life
can
change
So
kann
sich
dein
Leben
ändern
Only
if
you're
open
Nur
wenn
du
offen
bist
To
be
a
better
man
Ein
besserer
Mann
zu
sein
To
be
a
better
man
Ein
besserer
Mann
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Well
date of release
24-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.