Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old Nightlife
Dieses alte Nachtleben
I'm
gonna
stop
this
old
night
life
Ich
werde
dieses
alte
Nachtleben
aufgeben
It's
way
too
tough
for
me
Es
ist
viel
zu
hart
für
mich
I'm
gonna
stop
this
night
life
Ich
werde
dieses
Nachtleben
aufgeben
It's
getting'
tough
for
me
Es
wird
hart
für
mich
I
can
feel
it
in
my
spine
Ich
spür's
in
meinen
Knochen
Yes
she's
mine
Ja,
sie
gehört
mir
Crazy
'bout
my
baby
Verrückt
nach
meiner
Kleinen
Follow
her
all
the
time
Folge
ihr
die
ganze
Zeit
She's
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
I'm
out
ev'ry
night
Ich
bin
jede
Nacht
draußen
Until
the
break
of
day
Bis
zum
Tagesanbruch
Yes
I'm
out
ev'ry
night
Ja,
ich
bin
jede
Nacht
draußen
Until
the
break
of
day
Bis
zum
Tagesanbruch
Now
when
I
go
home
Wenn
ich
dann
nach
Hause
gehe
My
baby
tells
me
Sagt
meine
Kleine
mir
Keep
on
lovin'
Mach
weiter
so
mit
dem
Lieben
Keep
on
your
ways
Bleib
bei
deiner
Art
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
My
baby
started
grumblin'
Meine
Kleine
fing
an
zu
murren
Sometimes
she
even
cried
Manchmal
weinte
sie
sogar
My
baby
started
grumblin'
Meine
Kleine
fing
an
zu
murren
Sometimes
she
even
cried
Manchmal
weinte
sie
sogar
You
don't
have
to
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
Baby
I
love
you
Baby,
ich
liebe
dich
You
know
I'm
crazy
'bout
Du
weißt,
ich
bin
verrückt
nach
The
way
you
do
deiner
Art
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
I'm
gonna
stop
all
this
night
life
Ich
werde
dieses
ganze
Nachtleben
aufgeben
I'm
gonna
do
it
the
right
way
Ich
werde
es
richtig
machen
I'm
gonna
stop
all
this
night
life
Ich
werde
dieses
ganze
Nachtleben
aufgeben
I'm
gonna
do
it
the
right
way
Ich
werde
es
richtig
machen
I'm
goin'
home
to
my
woman
Ich
geh'
nach
Hause
zu
meiner
Frau
Home
to
my
baby
Nach
Hause
zu
meiner
Kleinen
Tell
her
I
love
her
Ihr
sagen,
dass
ich
sie
liebe
But
don't
mean
maybe
Und
das
meine
ich
ernst
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
I'm
gonna
stop
all
this
night
life
Ich
werde
dieses
ganze
Nachtleben
aufgeben
It's
way
too
tough
for
me
Es
ist
viel
zu
hart
für
mich
I'm
gonna
stop
all
this
night
life
Ich
werde
dieses
ganze
Nachtleben
aufgeben
It's
way
too
tough
for
me
Es
ist
viel
zu
hart
für
mich
I
can
feel
it
in
my
spine
Ich
spür's
in
meinen
Knochen
Yes
she's
mine
Ja,
sie
gehört
mir
Crazy
'bout
my
baby
Verrückt
nach
meiner
Kleinen
Follow
her
all
the
time
Folge
ihr
die
ganze
Zeit
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
Well
I'm
out
ev'ry
night
Nun,
ich
bin
jede
Nacht
draußen
Until
the
break
of
day
Bis
zum
Tagesanbruch
Yes
I'm
out
ev'ry
night
Ja,
ich
bin
jede
Nacht
draußen
Until
the
break
of
day
Bis
zum
Tagesanbruch
Oh
when
I
go
home
Oh,
wenn
ich
nach
Hause
gehe
My
baby
tells
me
Sagt
meine
Kleine
mir
Keep
on
lovin'
Mach
weiter
so
mit
dem
Lieben
Keep
on
your
ways
Bleib
bei
deiner
Art
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): unidentified prisoner
Attention! Feel free to leave feedback.