Charlie Musselwhite - Trail of Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Musselwhite - Trail of Tears




Trail of Tears
Дорога Слез
I've seen shadow and I've seen shine
Я видел тени и видел свет,
I know what and what is not mine
Я знаю, что мое, а что нет.
I've seen glitter and I've seen gold
Я видел блеск и видел золото,
And I've heard everything I've been told
И слышал все, что мне было сказано.
And I don't want to spend my life time walking
И я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы идти
A trail of tears
По дороге слез.
No I don't want to spend my whole life walking
Нет, я не хочу тратить всю свою жизнь на то, чтобы идти
A trail of tears
По дороге слез.
Trail of tears
Дорога слез.
(Trail of tears)
(Дорога слез.)
Well you know battle and you know war
Ты знаешь, что такое битва и война,
You know what and what you are for
Ты знаешь, за что и против чего ты.
Scared of you and I'm scared of me
Я боюсь тебя, и я боюсь себя,
Scared of letting my future be
Боюсь позволить своему будущему быть.
And I don't want to spend my life time walking
И я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы идти
A trail of tears
По дороге слез.
No I don't want to spend my life time walking
Нет, я не хочу тратить всю свою жизнь на то, чтобы идти
A trail of tears
По дороге слез.
Trail of tears
Дорога слез.
(Trail of tears)
(Дорога слез.)
Nobody in their right mind
Никто в здравом уме
Could fail to see unless they were blind
Не мог бы не заметить, если бы не был слеп.
It's gone, true love has gone
Она ушла, настоящая любовь ушла.
Nobody wants to throw it away
Никто не хочет ее терять,
But oh my darling how can I stay
Но, о моя дорогая, как я могу остаться,
When it's gone, all the good has gone
Когда она ушла, все хорошее ушло?
I've seen shadow and I've seen shine
Я видел тени и видел свет,
I know what and what is not mine
Я знаю, что мое, а что нет.
I've seen glitter, I've seen gold
Я видел блеск, я видел золото,
And I've heard everything I've been told
И слышал все, что мне было сказано.
And I don't want to spend my life time walking
И я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы идти
A trail of tears
По дороге слез.
No I don't want to spend my whole life walking
Нет, я не хочу тратить всю свою жизнь на то, чтобы идти
A trail of tears
По дороге слез.
Trail of tears
Дорога слез.
(Trail of tears)
(Дорога слез.)





Writer(s): Cook Roger Frederick, Reynolds Allen


Attention! Feel free to leave feedback.