Lyrics and translation Charlie Musselwhite - Yesterdays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterdays,
yesterdays
Вчерашние
дни,
вчерашние
дни,
Days
I
knew
as
happy
sweet
sequestered
days
Дни,
что
я
знал,
как
счастливые,
милые,
уединенные
дни.
Olden
days,
golden
days
Старые
дни,
золотые
дни,
Days
of
mad
romance
and
love
Дни
безумной
романтики
и
любви.
Then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Тогда
веселая
юность
была
моей,
правда
была
моей,
Joyous
free
and
flaming
life,
then
truth
was
mine
Радостная,
свободная
и
пламенная
жизнь,
тогда
правда
была
моей.
Sad
am
I,
glad
am
I?
Грущу
ли
я,
рад
ли
я?
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
былых
днях.
Yesterdays,
yesterdays
Вчерашние
дни,
вчерашние
дни,
Days
I
knew
as
happy
sweet
sequestered
days
Дни,
что
я
знал,
как
счастливые,
милые,
уединенные
дни.
Golden
days,
olden
days
Золотые
дни,
старые
дни,
Days
of
mad
romance
and
love
Дни
безумной
романтики
и
любви.
Then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Тогда
веселая
юность
была
моей,
правда
была
моей,
Joyous
free
and
flaming
life,
then
truth
was
mine
Радостная,
свободная
и
пламенная
жизнь,
тогда
правда
была
моей.
Sad
am
I,
glad
am
I?
Грущу
ли
я,
рад
ли
я?
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
былых
днях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto Harbach, Jerome Kern, Ronen Shmueli
Attention! Feel free to leave feedback.