Lyrics and translation Charlie Parker Quintet - Don't Blame Me
Don't Blame Me
Не вини меня
Ever
since
the
lucky
night
I
found
you
С
той
самой
счастливой
ночи,
как
я
нашёл
тебя,
I've
hung
around
you
just
like
a
fool
Я
кручусь
возле
тебя,
как
дурак,
Falling
head
and
heels
in
love
like
a
kid
out
of
school.
Влюбившись
по
уши,
как
школьник.
My
poor
heart
is
in
an
awful
state
now
Моё
бедное
сердце
сейчас
в
ужасном
состоянии,
But
it's
too
late
now
to
call
a
halt
Но
уже
слишком
поздно
останавливаться.
So
if
I
become
a
nuisance
it's
all
your
fault!
Так
что,
если
я
стану
тебе
надоедать,
ты
будешь
сама
виновата!
Don't
blame
me
for
falling
in
love
with
you
Не
вини
меня
за
то,
что
я
влюбился
в
тебя,
I'm
under
your
spell
but
how
can
I
help
it!
Я
околдован
тобой,
но
что
я
могу
с
собой
поделать!
Don't'
blame
me!
Не
вини
меня!
Can't
you
see
when
you
do
the
things
you
do!
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь!
If
I
can't
conceal
the
thrill
that
I'm
feeling,
Если
я
не
могу
скрыть
трепет,
который
испытываю,
Don't
blame;
me.
Не
вини
меня.
Ican't
help
it
if
that
doggoned
moon
above
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
эта
чертова
луна
Makes
me
need
someone
like
you
to
love!
Заставляет
меня
нуждаться
в
такой
любви,
как
твоя!
Blame
your
kiss
as
sweet
as
a
kiss
can
be
Вини
свой
поцелуй,
сладкий,
как
никакой
другой,
And
blame
all
your
charms
that
melt
in
my
arms
И
вини
все
свои
чары,
от
которых
я
таю
в
твоих
объятиях,
But
don't
blame
me.
Но
не
вини
меня.
I
like
every
single
thing
about
you
Мне
нравится
всё
в
тебе,
Without
a
doubt
you
are
like
a
dream
Без
сомнения,
ты
как
сон,
In
my
mind
I
find
a
picture
of
us
as
a
team
В
голове
у
меня
картина,
где
мы
вместе.
Ever
since
the
hour
of
our
meeting
С
того
самого
часа,
как
мы
встретились,
I've
been
repeating
a
silly
phrase
Я
повторяю
одну
глупую
фразу,
Hoping
that
you'll
understand
me
one
of
these
days.
Надеясь,
что
однажды
ты
меня
поймёшь.
Don't
blame
me
for
falling
in
love
with
you
Не
вини
меня
за
то,
что
я
влюбился
в
тебя,
I'm
under
your
spell
but
how
can
I
help
it!
Я
околдован
тобой,
но
что
я
могу
с
собой
поделать!
Don't'
blame
me!
Не
вини
меня!
Can't
you
see
when
you
do
the
things
you
do!
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь!
If
I
can't
conceal
the
thrill
that
I'm
feeling,
Если
я
не
могу
скрыть
трепет,
который
испытываю,
Don't
blame;
me.
Не
вини
меня.
Ican't
help
it
if
that
doggoned
moon
above
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
эта
чертова
луна
Makes
me
need
someone
like
you
to
love!
Заставляет
меня
нуждаться
в
такой
любви,
как
твоя!
Blame
your
kiss
as
sweet
as
a
kiss
can
be
Вини
свой
поцелуй,
сладкий,
как
никакой
другой,
And
blame
all
your
charms
that
melt
in
my
arms
И
вини
все
свои
чары,
от
которых
я
таю
в
твоих
объятиях,
But
don't
blame
me.
Но
не
вини
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.