Lyrics and translation Charlie Parker feat. Miles Davis - Salt Peanuts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt Peanuts
Солёные орешки
Out
of
the
tree
of
life
I
just
picked
me
a
plum
С
древа
жизни
я
только
что
сорвал
сливу
You
came
along
and
everything's
startin'
to
hum
Ты
появилась,
и
всё
вокруг
загудело
Still,
it's
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
И
всё
же,
держу
пари,
лучшее
ещё
впереди
Best
is
yet
to
come
and
babe,
won't
that
be
fine?
Лучшее
ещё
впереди,
и,
детка,
разве
это
не
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видела
солнце,
но
ты
не
видела,
как
оно
сияет
Wait
till
the
warm-up's
underway
Подожди,
пока
всё
не
разогреется
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
И
подожди,
пока
ты
не
увидишь
этот
солнечный
день
You
ain't
seen
nothin'
yet
Ты
ещё
ничего
не
видела
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
won't
it
be
fine?
Лучшее
ещё
впереди,
и,
детка,
разве
это
не
будет
прекрасно?
Best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
ещё
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моей
Come
the
day
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать
We've
only
tasted
the
wine
Мы
лишь
пригубили
вино
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Мы
осушим
чашу
до
дна
Wait
till
your
charms
are
right
for
these
arms
to
surround
Подожди,
пока
твои
чары
не
станут
подходящими
для
моих
объятий
You
think
you've
flown
before,
but
baby,
you
ain't
left
the
ground
Ты
думаешь,
что
летала
раньше,
но,
детка,
ты
не
отрывалась
от
земли
Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
я
не
заключу
тебя
в
свои
объятия
Wait
till
I
draw
you
near
Подожди,
пока
я
не
притяну
тебя
ближе
Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
ты
не
увидишь
это
солнечное
место
Ain't
nothin'
like
it
here
Здесь
нет
ничего
подобного
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
won't
it
be
fine?
Лучшее
ещё
впереди,
и,
детка,
разве
это
не
будет
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
ещё
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моей
Come
the
day
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моей
And
you're
gonna
be
mine
И
ты
будешь
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dizzy Gillespie, Kenny Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.