Lyrics and translation Charlie Patton - High Sherriff Blues
High Sherriff Blues
Блюз Верховного Шерифа
Get
in
trouble
at
Belzoni,
there
ain't
no
use
a
screamin'
and
cryin',
hmm
Попадёшь
в
беду
в
Белзони,
нет
смысла
кричать
и
плакать,
хмм
Get
in
trouble
in
Belzoni,
ain't
no
use
a
screamin'
and
cryin',
hmm
Попадёшь
в
беду
в
Белзони,
нет
смысла
кричать
и
плакать,
хмм
Mister
Will
will
take
you
back
to
Belzoni
Jail
House
flyin'
Мистер
Уилл
отвезёт
тебя
обратно
в
тюрьму
Белзони,
мигом
Let
me
tell
you
folksies
how
he
treated
me,
eeh
Позволь
рассказать
тебе,
милочка,
как
он
со
мной
обошёлся,
эээ
Let
me
tell
you
folksies
how
he
treated
me,
eeh
Позволь
рассказать
тебе,
милочка,
как
он
со
мной
обошёлся,
эээ
An'
he
put
me
in
a
cellar,
just
as
dark
as
it
could
be
Он
посадил
меня
в
погреб,
темнее
некуда
It
was
late
one
evenin'
Mister
Purvis
was
standin'
'round,
hmm
Был
поздний
вечер,
Мистер
Первис
стоял
неподалёку,
хмм
It
was
late
one
evenin'
Mister
Purvis
was
standin'
'round,
hmm
Был
поздний
вечер,
Мистер
Первис
стоял
неподалёку,
хмм
Mister
Purvis
told
Mister
Will
to
let
poor
Charley
down
Мистер
Первис
сказал
Мистеру
Уиллу,
чтобы
выпустил
бедного
Чарли
It
takes
booze
and
blues,
Lord,
to
carry
me
through,
hmm
Только
выпивка
и
блюз,
Господи,
помогают
мне
пройти
через
это,
хмм
Takes
booze
and
blues,
Lord,
to
carry
me
through,
hmm
Только
выпивка
и
блюз,
Господи,
помогают
мне
пройти
через
это,
хмм
But
it
did
seem
like
years
in
a
jail
house
where
there
ain't
no
booze
Но
эти
годы
в
тюрьме,
где
нет
выпивки,
казались
вечностью
I
got
up
one
mornin',
feelin'
awe,
hmm
Встал
я
как-то
утром,
чувствую
себя
ужасно,
хмм
I
got
up
one
mornin',
feelin'
mighty
bad,
hmm
Встал
я
как-то
утром,
чувствую
себя
ужасно,
хмм
An'
it
might
not
a
been
them
Belzoni
Jail
I
had
И,
возможно,
это
была
не
тюрьма
Белзони
(Blues
I
had,
boys)
(тюремная
тоска
у
меня
была,
девочка)
While
I
was
in
trouble,
ain't
no
use
a
screamin'
...
Пока
я
был
в
беде,
нет
смысла
кричать
...
When
I
was
in
prison,
ain't
no
use
a
screamin
and
cryin'
Когда
я
был
в
тюрьме,
нет
смысла
кричать
и
плакать
Mister
Purvis
the
onliest
man
could
ease
that
pain
of
mine
Мистер
Первис
- единственный,
кто
мог
облегчить
мою
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charley Patton
Attention! Feel free to leave feedback.