Charlie Poole - Milwaukee Blues - translation of the lyrics into German

Milwaukee Blues - Charlie Pooletranslation in German




Milwaukee Blues
Milwaukee Blues
One Tuesday morning and it looked like rain
Eines Dienstagmorgens, und es sah nach Regen aus
Around the curve come a passenger train
Um die Kurve kam ein Personenzug
On the blind sat old Bill Jones
Auf dem Blinden saß der alte Bill Jones
A good old hobo and he's trying to get home
Ein guter alter Hobo, und er versucht, nach Hause zu kommen
Trying to get home, he's trying to get home
Versucht, nach Hause zu kommen, er versucht, nach Hause zu kommen
He's a good old hobo and he's trying to get home
Er ist ein guter alter Hobo, und er versucht, nach Hause zu kommen
Way down in Georgia on a tramp
Tief unten in Georgia auf Wanderschaft
The roads are getting muddy and the leaves are getting damp
Die Straßen werden schlammig, und die Blätter werden feucht
I've got to catch a freight train and leave this town
Ich muss einen Güterzug erwischen und diese Stadt verlassen
[Cause they don't allow no hobos a-hanging aroundHanging around, yes, a-hanging around]Cause they don't allow no hobos a-hanging around
[Denn sie erlauben keinen Hobos, hier herumzuhängen. Herumzuhängen, ja, herumzuhängen]Denn sie erlauben keinen Hobos, hier herumzuhängen
I left Atlanta one morning before day
Ich verließ Atlanta eines Morgens vor Tagesanbruch
The brakeman said, "You'll have to pay"
Der Bremser sagte: „Du musst bezahlen"
Got no money but I'll pawn my shoes
Hab kein Geld, aber ich verpfände meine Schuhe
I want to go west, I got the Milwaukee blues
Ich will nach Westen, ich habe den Milwaukee Blues
Got the Milwaukee blues, got the Milwaukee blues
Habe den Milwaukee Blues, habe den Milwaukee Blues
I want to go west, I got the Milwaukee blues
Ich will nach Westen, ich habe den Milwaukee Blues
Old Bill Jones said before he died,
Der alte Bill Jones sagte vor seinem Tod,
"Fix the roads so the 'bos can ride
„Macht die Straßen so, dass die Hobos fahren können
When they ride they will ride the rods
Wenn sie fahren, werden sie auf den Stangen fahren
Put all their trust in the hands of God
Sie legen all ihr Vertrauen in Gottes Hände
In the hands of God, in the hands of God
In Gottes Hände, in Gottes Hände
They'll put all their trust in the hands of God"
Sie werden all ihr Vertrauen in Gottes Hände legen"
Old Bill Jones said before he died
Der alte Bill Jones sagte vor seinem Tod
There's two more roads he'd like to ride
Es gibt zwei weitere Straßen, die er gerne fahren würde
Fireman said "What can it be?"
Der Feuerwehrmann sagte: „Was kann das sein?"
"Southern Pacific and the Santa Fe
„Southern Pacific und die Santa Fe
Santa Fe, yes, Santa Fe
Santa Fe, ja, Santa Fe
Southern Pacific and the Santa Fe"
Southern Pacific und die Santa Fe"





Writer(s): Domain Public, Norman Woodlieff, Charlie Poole


Attention! Feel free to leave feedback.