Lyrics and translation Charlie Puth - No More Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Drama
Больше никакой драмы
Oh,
I
got
no
more
drama
in
my
life
О,
в
моей
жизни
больше
нет
драмы,
And
it's
such
a
blessing
И
это
такое
благословение.
I'm
so
glad
I
finally
realized
Я
так
рад,
что
наконец-то
осознал,
I'm
better
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I
got
no
more
drama
in
my
life
В
моей
жизни
больше
нет
драмы,
And
it's
been
amazing
И
это
просто
потрясающе.
I'm
so
glad
I
finally
realized
Я
так
рад,
что
наконец-то
осознал,
I'm
better
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
Took
a
year
before
I
recognized
Прошел
год,
прежде
чем
я
понял,
That
our
love
had
already
died
Что
наша
любовь
уже
умерла.
Baby,
I
was
down
bad,
I
was
down
bad
Детка,
мне
было
очень
плохо,
мне
было
очень
плохо.
Now
I'm
healing
(yeah)
Теперь
я
исцеляюсь
(да).
Some
nights,
you
would
stay
here
Иногда
ты
оставалась,
Some
nights,
you
would
disappear
Иногда
ты
исчезала.
Now
I'll
never
go
back,
never
go
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь,
никогда
не
вернусь
To
that
feeling
К
этому
чувству.
Baby,
I
ain't
even
wondering
Детка,
я
даже
не
думаю
About
everything
we
could've
been
Обо
всем,
чем
мы
могли
бы
быть.
Evеr
since
you
looked
me
in
my
еyes,
turned
around
C
тех
пор,
как
ты
посмотрела
мне
в
глаза,
развернулась
And
said
goodbye
И
попрощалась.
Oh,
I
got
no
more
drama
in
my
life
О,
в
моей
жизни
больше
нет
драмы,
And
it's
such
a
blessing
И
это
такое
благословение.
I'm
so
glad
I
finally
realized
Я
так
рад,
что
наконец-то
осознал,
I'm
better
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I
got
no
more
drama
in
my
life
(oh-oh)
В
моей
жизни
больше
нет
драмы
(о-о),
And
it's
been
amazing
И
это
просто
потрясающе.
I'm
so
glad
I
finally
realized
(yeah)
Я
так
рад,
что
наконец-то
осознал
(да),
I'm
better
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
You
start
fights
while
we're
up
late
Ты
начинала
ссоры,
когда
мы
поздно
ложились
спать,
Use
your
lips
to
manipulate
(uh)
Использовала
свои
губы,
чтобы
манипулировать
(а).
Baby,
how'd
you
do
that?
How'd
you
do
that?
Детка,
как
ты
это
делала?
Как
ты
это
делала?
Make
me
need
it
Заставляла
меня
нуждаться
в
этом.
Some
nights,
you
were
"baby"
Иногда
ты
была
"малышкой",
Some
nights,
it
was
crazy
Иногда
все
было
безумно.
Now
I'll
never
go
back,
never
go
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь,
никогда
не
вернусь
To
that
feeling
К
этому
чувству.
Baby,
I
ain't
even
wondering
Детка,
я
даже
не
думаю
About
everything
we
could've
been
Обо
всем,
чем
мы
могли
бы
быть.
Ever
since
you
looked
me
in
my
eyes,
turned
around
(yeah)
C
тех
пор,
как
ты
посмотрела
мне
в
глаза,
развернулась
(да)
And
said
goodbye
(hey)
И
попрощалась
(эй).
Oh,
I
got
no
more
drama
in
my
life
(oh-oh)
О,
в
моей
жизни
больше
нет
драмы
(о-о),
And
it's
such
a
blessing
И
это
такое
благословение.
I'm
so
glad
I
finally
realized
(yeah)
Я
так
рад,
что
наконец-то
осознал
(да),
I'm
better
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I
got
no
more
drama
in
my
life
(drama
my
life)
В
моей
жизни
больше
нет
драмы
(драмы
в
моей
жизни),
And
it's
been
amazing
И
это
просто
потрясающе.
I'm
so
glad
I
finally
realized
Я
так
рад,
что
наконец-то
осознал,
I'm
better
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Casey Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth
Album
CHARLIE
date of release
07-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.