Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears On My Piano
Tränen auf meinem Klavier
I'm
sick
and
tired
of
singing
the
wrong
words
(words
you
don't
wanna
hear)
Ich
habe
es
satt,
die
falschen
Worte
zu
singen
(Worte,
die
du
nicht
hören
willst)
Tryna
play
these
chords
that
we
danced
to
(right
before
you
disappeared)
Versuche,
diese
Akkorde
zu
spielen,
zu
denen
wir
getanzt
haben
(kurz
bevor
du
verschwunden
bist)
Hoping
that
my
voice
will
remind
you
(everything
that
we've
been
through)
Hoffe,
dass
meine
Stimme
dich
erinnern
wird
(an
alles,
was
wir
durchgemacht
haben)
All
I
make
is
music
for
crying
(gonna
need
some
more
tissues)
Alles,
was
ich
mache,
ist
Musik
zum
Weinen
(werde
noch
mehr
Taschentücher
brauchen)
Oh,
like
a
river,
they
fall
Oh,
wie
ein
Fluss
fallen
sie
Tell
me
why
every
song
I
write
Sag
mir,
warum
jedes
Lied,
das
ich
schreibe
Sounds
so
sad,
sad,
sad?
Yeah
So
traurig,
traurig,
traurig
klingt?
Yeah
I
can't
keep
my
mind
off
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Lately,
you're
responsible
for
In
letzter
Zeit
bist
du
verantwortlich
für
All
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
All
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
Can't
think
of
a
melody
Kann
mir
keine
Melodie
ausdenken
That
makes
you
come
back
to
me
Die
dich
zu
mir
zurückbringt
Got
all
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
Habe
all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
I'm
sick
and
tired
of
singing
the
wrong
words
(words
that
I
don't
wanna
say)
Ich
habe
es
satt,
die
falschen
Worte
zu
singen
(Worte,
die
ich
nicht
sagen
will)
Tryna
play
these
chords
that
we
danced
to
(but
they'll
never
sound
the
same)
Versuche,
diese
Akkorde
zu
spielen,
zu
denen
wir
getanzt
haben
(aber
sie
werden
nie
gleich
klingen)
Hoping
that
my
voice
will
remind
you
(when
the
radio
comes
on)
Hoffe,
dass
meine
Stimme
dich
erinnern
wird
(wenn
das
Radio
angeht)
All
I
make
is
music
for
crying
('cause
you're
the
only
one
I
want)
Alles,
was
ich
mache,
ist
Musik
zum
Weinen
(weil
du
die
Einzige
bist,
die
ich
will)
Oh,
like
a
river,
they
fall
(like
a
river,
they
fall)
Oh,
wie
ein
Fluss
fallen
sie
(wie
ein
Fluss
fallen
sie)
Tell
me
why
every
song
I
write
(song
I
write)
Sag
mir,
warum
jedes
Lied,
das
ich
schreibe
(Lied,
das
ich
schreibe)
Sounds
so
sad,
sad,
sad?
Yeah
So
traurig,
traurig,
traurig
klingt?
Yeah
I
can't
keep
my
mind
off
you
(mind
off
you)
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
(an
dich
zu
denken)
Lately,
you're
responsible
for
In
letzter
Zeit
bist
du
verantwortlich
für
All
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
All
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
Can't
think
of
a
melody
(melody)
Kann
mir
keine
Melodie
ausdenken
(Melodie)
That
makes
you
come
back
to
me
Die
dich
zu
mir
zurückbringt
Got
all
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
Habe
all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
Yeah,
I
know
who
you
are
Yeah,
ich
weiß,
wer
du
bist
I
won't
say
any
names
Ich
werde
keine
Namen
nennen
I
just
want
you
to
feel
what
I
feel
(all
these
tears
on
my
piano)
Ich
will
nur,
dass
du
fühlst,
was
ich
fühle
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
So
if
it's
on
in
your
car
Also,
wenn
es
in
deinem
Auto
läuft
I
don't
have
any
shame
Ich
schäme
mich
kein
bisschen
That
every
song
I
write
Dass
jedes
Lied,
das
ich
schreibe
Is
I
want
you
back,
yeah,
it's
so
f-
sad,
baby
Ist
'Ich
will
dich
zurück',
yeah,
es
ist
so
v-
traurig,
Baby
I
can't
keep
my
mind
off
you
(mind
off
you)
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
(an
dich
zu
denken)
Lately,
you're
responsible
for
In
letzter
Zeit
bist
du
verantwortlich
für
All
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
All
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
I
can't
think
of
a
melody
(melody)
Kann
mir
keine
Melodie
ausdenken
(Melodie)
That
makes
you
come
back
to
me
Die
dich
zu
mir
zurückbringt
Got
all
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
Habe
all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
Yeah,
I
know
who
you
are
Yeah,
ich
weiß,
wer
du
bist
I
won't
say
any
names
Ich
werde
keine
Namen
nennen
I
just
want
you
to
feel
what
I
feel
(all
these
tears
on
my
piano)
Ich
will
nur,
dass
du
fühlst,
was
ich
fühle
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
Can't
think
of
a
melody
(melody)
Kann
mir
keine
Melodie
ausdenken
(Melodie)
That
makes
you
come
back
to
me
Die
dich
zu
mir
zurückbringt
Got
all
these
tears
on
my
piano
(all
these
tears
on
my
piano)
Habe
all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier
(all
diese
Tränen
auf
meinem
Klavier)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Casey Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth
Album
CHARLIE
date of release
07-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.