Lyrics and translation Charlie Puth - That's Hilarious
Look
how
all
the
tables
Посмотрите,
как
все
столы
Look
how
all
the
tables
have
turned
Посмотрите,
как
все
изменилось
Guess
you're
finally
realizin'
how
bad
you
messed
it
up
Думаю,
ты
наконец-то
осознал,
как
сильно
ты
все
испортил.
Girl,
you're
only
makin'
Девочка,
ты
только
делаешь
Girl,
you're
only
makin'
it
worse
Девочка,
ты
делаешь
только
хуже.
When
you
call
like
you
always
do
when
you
want
someone
Когда
ты
звонишь,
как
всегда,
когда
тебе
кто-то
нужен.
You
took
away
a
year
Ты
отнял
у
меня
целый
год
Of
my
fuckin'
life
and
I
can't
get
it
back
no
more
Из
моей
гребаной
жизни,
и
я
больше
не
могу
ее
вернуть.
So
when
I
see
those
tears
Поэтому,
когда
я
вижу
эти
слезы
Comin'
out
your
eyes,
I
hope
it's
me
they're
for
Слезы
текут
из
твоих
глаз,
я
надеюсь,
что
они
предназначены
для
меня.
You
didn't
love
when
you
had
me
Ты
не
любил,
когда
у
тебя
была
я.
But
now
you
need
me
so
badly
Но
сейчас
я
так
сильно
тебе
нужна
You
can't
be
serious
Ты
не
можешь
быть
серьезным
That's
hilarious
Это
забавно
Thinkin'
I
would
still
want
you
Думаешь,
я
все
еще
буду
хотеть
тебя?
After
the
things
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Yeah,
you're
delirious
Да,
ты
бредишь
That's
hilarious
Это
забавно
Now
you
put
the
blame
in
(now
you
put
the
blame
in)
Теперь
ты
возлагаешь
вину
на
(теперь
ты
возлагаешь
вину
на)
Now
you
put
the
blame
in
reverse
Теперь
ты
перекладываешь
вину
на
другого
Tryna
make
me
feel
guilty
for
everything
you've
done
Пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
виноватым
за
все,
что
ты
сделал
You're
another
lesson
(you're
another
lesson)
Ты
- еще
один
урок
(ты
- еще
один
урок)
You're
just
another
lesson
I
learned
Ты
просто
еще
один
урок,
который
я
усвоил.
Don't
give
your
heart
to
a
girl
who's
still
got
a
broken
one
Не
отдавай
свое
сердце
девушке,
у
которой
оно
все
еще
разбито.
You
took
away
a
year
(took
away
a
year)
Ты
отнял
у
меня
год
(отнял
у
меня
год)
Of
my
fuckin'
life
and
I
can't
get
it
back
no
more
Из
моей
гребаной
жизни,
и
я
больше
не
могу
ее
вернуть.
So
when
I
see
those
tears
(when
I
see
those
tears)
Поэтому,
когда
я
вижу
эти
слезы
(когда
я
вижу
эти
слезы)
Comin'
out
your
eyes,
I
hope
it's
me
they're
for
Слезы
текут
из
твоих
глаз,
я
надеюсь,
что
они
предназначены
для
меня.
You
didn't
love
when
you
had
me
Ты
не
любил,
когда
у
тебя
была
я.
But
now
you
need
me
so
badly
Но
сейчас
я
так
сильно
тебе
нужна
You
can't
be
serious
Ты
не
можешь
быть
серьезным
That's
hilarious
Это
забавно
Thinkin'
I
would
still
want
you
Думаешь,
я
все
еще
буду
хотеть
тебя?
After
the
things
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Yeah,
you're
delirious
(you're
delirious)
Да,
ты
в
бреду
(ты
в
бреду)
That's
hilarious
(that's
hilarious)
Это
весело
(это
весело)
You
didn't
love
when
you
had
me
Ты
не
любил,
когда
у
тебя
была
я.
But
now
you
need
me
so
badly
Но
сейчас
я
так
сильно
тебе
нужна
You
can't
be
serious
(you
can't
be
serious)
Ты
не
можешь
быть
серьезным
(ты
не
можешь
быть
серьезным)
That's
hilarious
(that's
hilarious)
Это
весело
(это
весело)
Thinkin'
I
would
still
want
you
Думаешь,
я
все
еще
буду
хотеть
тебя?
After
the
things
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Yeah,
you're
delirious
(you're
delirious)
Да,
ты
в
бреду
(ты
в
бреду)
That's
hilarious
(that's
hilarious)
Это
весело
(это
весело)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth
Album
CHARLIE
date of release
07-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.