Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvin Gaye (Boehm Remix)
Marvin Gaye (Boehm Remix)
Let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
You
got
the
healing
that
I
want
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Bis
zum
Morgengrauen,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
We
got
this
king
size
to
ourselves
Wir
haben
dieses
Kingsize-Bett
für
uns
allein
Don′t
have
to
share
with
no
one
else
Müssen
es
mit
niemand
anderem
teilen
Don't
keep
your
secrets
to
yourself
Behalte
deine
Geheimnisse
nicht
für
dich
It's
karma
sutra
show
and
tell,
yeah
Es
ist
Kama
Sutra
Zeigen
und
Erzählen,
yeah
There′s
loving
in
your
eyes
Da
ist
Liebe
in
deinen
Augen
That
pulls
me
closer
Die
mich
näher
zieht
It′s
so
subtle,
I'm
in
trouble
Es
ist
so
subtil,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
But
I′d
love
to
be
in
trouble
with
you
Aber
ich
wäre
liebend
gern
mit
dir
in
Schwierigkeiten
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
You
got
the
healing
that
I
want
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn,
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Bis
zum
Morgengrauen,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
You
got
the
healing
that
I
want
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn,
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Bis
zum
Morgengrauen,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
You
got
the
healing
that
I
want
yeah
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will,
yeah
And
when
you
leave
me
all
alone
Und
wenn
du
mich
ganz
allein
lässt
I'm
like
a
stray
without
a
home
Bin
ich
wie
ein
Streuner
ohne
Zuhause
I′m
like
a
dog
without
a
bone
Ich
bin
wie
ein
Hund
ohne
Knochen
I
just
want
you
for
my
own
Ich
will
dich
nur
für
mich
allein
I
got
to
have
you
babe
Ich
muss
dich
haben,
Babe
There′s
loving
in
your
eyes
Da
ist
Liebe
in
deinen
Augen
That
pulls
me
closer
Die
mich
näher
zieht
It's
so
subtle,
I′m
in
trouble
Es
ist
so
subtil,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Aber
ich
wäre
liebend
gern
mit
dir
in
Schwierigkeiten
Let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
I
got
that
healing
that
I
want
Ich
hab'
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Bis
zum
Morgengrauen,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
Let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
You
got
the
healing
that
I
want
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
babe
Bis
zum
Morgengrauen,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen,
Babe
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
Woah
you
got
the
healing
that
I
want
Woah,
du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn,
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Bis
zum
Morgengrauen,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
Woah
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Woah,
lass
uns
Marvin
Gaye'n
und
loslegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Puth, Jacob Luttrell, Julie Frost, Nick Seeley
Attention! Feel free to leave feedback.