Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention (Mixed)
Attention (Gemischt)
You've
been
runnin'
round,
runnin'
round,
Du
bist
rumgelaufen,
rumgelaufen,
Runnin'
round
throwin'
that
dirt
all
on
my
name
Rumgelaufen
und
hast
diesen
Dreck
auf
meinen
Namen
geworfen
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
call
you
up
Weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich
dich
anrufen
würde
You've
been
going
round,
going
round,
going
round
every
party
in
L.A.
Du
bist
rumgegangen,
rumgegangen,
rumgegangen
zu
jeder
Party
in
L.A.
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
be
at
one,
oh
Weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich
bei
einer
sein
würde,
oh
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma,
das
Parfüm
Bedauern
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine,
oh
Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
als
du
meine
warst,
oh
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
Und
jetzt
häng
ich
an
dir
dran,
was
erwartest
du?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause
You
just
want
attention,
you
don't
want
my
heart
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
du
willst
nicht
mein
Herz
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Vielleicht
hasst
du
nur
den
Gedanken,
mich
mit
jemand
Neuem
zu
sehen
Yeah,
you
just
want
attention,
I
knew
from
the
start
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
ich
wusste
es
von
Anfang
an
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
You've
been
runnin'
round,
runnin'
round,
Du
bist
rumgelaufen,
rumgelaufen,
Runnin'
round
throwing
that
dirt
all
on
my
name
Rumgelaufen
und
hast
diesen
Dreck
auf
meinen
Namen
geworfen
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
call
you
up
Weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich
dich
anrufen
würde
Baby,
now
that
we're,
now
that
we're,
Baby,
jetzt
wo
wir,
jetzt
wo
wir,
Now
that
we're
right
here
standing
face-to-face
Jetzt
wo
wir
genau
hier
stehen,
Angesicht
zu
Angesicht
You
already
know,
already
know,
already
know
that
you
won,
oh
Du
weißt
schon,
weißt
schon,
weißt
schon,
dass
du
gewonnen
hast,
oh
I
know
that
dress
is
karma
(dress
is
karma),
perfume
regret
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma
(Kleid
ist
Karma),
das
Parfüm
Bedauern
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
als
du
meine
warst
(You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine)
(Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
als
du
meine
warst)
And
now
I'm
all
up
on
ya
(all
up
on
ya),
what
you
expect?
(oh
baby)
Und
jetzt
häng
ich
an
dir
dran
(an
dir
dran),
was
erwartest
du?
(oh
Baby)
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
(oh
no)
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause
(oh
nein)
You
just
want
attention,
you
don't
want
my
heart
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
du
willst
nicht
mein
Herz
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Vielleicht
hasst
du
nur
den
Gedanken,
mich
mit
jemand
Neuem
zu
sehen
Yeah,
you
just
want
attention,
I
knew
from
the
start
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
ich
wusste
es
von
Anfang
an
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you,
oh
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme,
oh
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du
mir
an,
was
tust
du,
huh?
(What
are
you
doin'?)
(Was
tust
du?)
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du
mir
an,
was
tust
du,
huh?
(What
are
you
doin'?)
(Was
tust
du?)
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du
mir
an,
was
tust
du,
huh?
(What
are
you
doin'?)
(Was
tust
du?)
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du
mir
an,
was
tust
du,
huh?
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma,
das
Parfüm
Bedauern
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
daran
zu
denken,
als
du
meine
warst
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
Und
jetzt
häng
ich
an
dir
dran,
was
erwartest
du?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause
You
just
want
attention,
you
don't
want
my
heart
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
du
willst
nicht
mein
Herz
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Vielleicht
hasst
du
nur
den
Gedanken,
mich
mit
jemand
Neuem
zu
sehen
Yeah,
you
just
want
attention,
I
knew
from
the
start
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
ich
wusste
es
von
Anfang
an
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you
(over
you)
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
(über
dich)
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
(Hey)
what
are
you
doin',
huh?
(what
are
you
doin',
what?)
(Hey)
was
tust
du,
huh?
(was
tust
du,
was?)
(What
are
you
doin',
to
me?
What
are
you
doin',
huh?)
(Was
tust
du
mir
an?
Was
tust
du,
huh?)
(What
are
you
doin',
to
me?
What
are
you
doin',
huh?)
(Was
tust
du
mir
an?
Was
tust
du,
huh?)
(What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?)
(Was
tust
du
mir
an,
was
tust
du,
huh?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hindlin Jacob Kasher, Kasher Jacob
Attention! Feel free to leave feedback.