Charlie Puth - Attention (Mixed) - translation of the lyrics into German

Attention (Mixed) - Charlie Puthtranslation in German




Attention (Mixed)
Attention (Gemischt)
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
You've been runnin' round, runnin' round,
Du bist rumgelaufen, rumgelaufen,
Runnin' round throwin' that dirt all on my name
Rumgelaufen und hast diesen Dreck auf meinen Namen geworfen
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
Weil du wusstest, dass ich, wusstest, dass ich, wusstest, dass ich dich anrufen würde
You've been going round, going round, going round every party in L.A.
Du bist rumgegangen, rumgegangen, rumgegangen zu jeder Party in L.A.
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh
Weil du wusstest, dass ich, wusstest, dass ich, wusstest, dass ich bei einer sein würde, oh
I know that dress is karma, perfume regret
Ich weiß, dieses Kleid ist Karma, das Parfüm Bedauern
You got me thinking 'bout when you were mine, oh
Du bringst mich dazu, daran zu denken, als du meine warst, oh
And now I'm all up on ya, what you expect?
Und jetzt häng ich an dir dran, was erwartest du?
But you're not coming home with me tonight
Aber du kommst heute Nacht nicht mit mir nach Hause
You just want attention, you don't want my heart
Du willst nur Aufmerksamkeit, du willst nicht mein Herz
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Vielleicht hasst du nur den Gedanken, mich mit jemand Neuem zu sehen
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Ja, du willst nur Aufmerksamkeit, ich wusste es von Anfang an
You're just making sure I'm never gettin' over you
Du stellst nur sicher, dass ich nie über dich hinwegkomme
You've been runnin' round, runnin' round,
Du bist rumgelaufen, rumgelaufen,
Runnin' round throwing that dirt all on my name
Rumgelaufen und hast diesen Dreck auf meinen Namen geworfen
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
Weil du wusstest, dass ich, wusstest, dass ich, wusstest, dass ich dich anrufen würde
Baby, now that we're, now that we're,
Baby, jetzt wo wir, jetzt wo wir,
Now that we're right here standing face-to-face
Jetzt wo wir genau hier stehen, Angesicht zu Angesicht
You already know, already know, already know that you won, oh
Du weißt schon, weißt schon, weißt schon, dass du gewonnen hast, oh
I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret
Ich weiß, dieses Kleid ist Karma (Kleid ist Karma), das Parfüm Bedauern
You got me thinking 'bout when you were mine
Du bringst mich dazu, daran zu denken, als du meine warst
(You got me thinking 'bout when you were mine)
(Du bringst mich dazu, daran zu denken, als du meine warst)
And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect? (oh baby)
Und jetzt häng ich an dir dran (an dir dran), was erwartest du? (oh Baby)
But you're not coming home with me tonight (oh no)
Aber du kommst heute Nacht nicht mit mir nach Hause (oh nein)
You just want attention, you don't want my heart
Du willst nur Aufmerksamkeit, du willst nicht mein Herz
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Vielleicht hasst du nur den Gedanken, mich mit jemand Neuem zu sehen
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Ja, du willst nur Aufmerksamkeit, ich wusste es von Anfang an
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Du stellst nur sicher, dass ich nie über dich hinwegkomme, oh
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
Was tust du mir an, was tust du, huh?
(What are you doin'?)
(Was tust du?)
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
Was tust du mir an, was tust du, huh?
(What are you doin'?)
(Was tust du?)
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
Was tust du mir an, was tust du, huh?
(What are you doin'?)
(Was tust du?)
What are you doin' to me, what are you doin', huh?
Was tust du mir an, was tust du, huh?
I know that dress is karma, perfume regret
Ich weiß, dieses Kleid ist Karma, das Parfüm Bedauern
You got me thinking 'bout when you were mine
Du bringst mich dazu, daran zu denken, als du meine warst
And now I'm all up on ya, what you expect?
Und jetzt häng ich an dir dran, was erwartest du?
But you're not coming home with me tonight
Aber du kommst heute Nacht nicht mit mir nach Hause
You just want attention, you don't want my heart
Du willst nur Aufmerksamkeit, du willst nicht mein Herz
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Vielleicht hasst du nur den Gedanken, mich mit jemand Neuem zu sehen
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Ja, du willst nur Aufmerksamkeit, ich wusste es von Anfang an
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
Du stellst nur sicher, dass ich nie über dich hinwegkomme (über dich)
What are you doin' to me?
Was tust du mir an?
(Hey) what are you doin', huh? (what are you doin', what?)
(Hey) was tust du, huh? (was tust du, was?)
(What are you doin', to me? What are you doin', huh?)
(Was tust du mir an? Was tust du, huh?)
(What are you doin', to me? What are you doin', huh?)
(Was tust du mir an? Was tust du, huh?)
(What are you doin' to me, what are you doin', huh?)
(Was tust du mir an, was tust du, huh?)





Writer(s): Hindlin Jacob Kasher, Kasher Jacob


Attention! Feel free to leave feedback.