Lyrics and translation Charlie Puth - Free (From Disney's "The One and Only Ivan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free (From Disney's "The One and Only Ivan")
Свободен (из мультфильма "Айван, единственный и неповторимый")
They′ll
never
know
just
who
you
are
Они
никогда
не
узнают,
кто
ты
на
самом
деле,
But
they
can't
turn
your
bright
star
dark
Но
им
не
погасить
твою
яркую
звезду.
They′ll
try
to
hold
your
spirit
down
Они
попытаются
сломить
твой
дух,
Couldn't
do
it
then,
can't
do
it
now
Не
смогли
тогда,
не
смогут
и
сейчас.
They′ll
try
to
tell
you
who
to
be
Они
попытаются
указывать
тебе,
кем
быть,
But
they
can′t
change
the
way
you
feel
Но
им
не
изменить
то,
что
ты
чувствуешь.
Can't
tame
a
wild
heart
Дикое
сердце
не
приручить.
You
are
free,
free
Ты
свободна,
свободна,
Free
as
the
grass
that′s
right
under
your
feet
Свободна,
как
трава
у
твоих
ног,
Free
as
the
sky
underneath
your
wings
Свободна,
как
небо
под
твоими
крыльями,
Free
as
the
wind
and
the
river
flowin'
to
the
sea
Свободна,
как
ветер
и
река,
текущая
к
морю,
Free
as
the
feelin′
they
can't
take
from
you
Свободна,
как
чувство,
которое
у
тебя
не
отнять.
No
walls
can
keep
your
heart
from
your
dream
Никакие
стены
не
удержат
твое
сердце
от
мечты.
Free
as
just
knowing
that
you
were
born
to
Свободна,
просто
зная,
что
ты
рождена,
To
be
free
(free),
free
(free)
Чтобы
быть
свободной
(свободной),
свободной
(свободной).
They′ll
try
to
tell
you
where
to
go
Они
попытаются
указывать
тебе
путь,
Try
to
put
chains
around
your
soul
Попытаются
сковать
твою
душу
цепями,
But
they
could
never
hold
you
back
Но
им
никогда
не
удастся
удержать
тебя,
'Cause
you
were
built
too
strong
for
that
Потому
что
ты
слишком
сильна
для
этого.
Can't
tame
a
wild
heart
Дикое
сердце
не
приручить.
Free
as
the
grass
that′s
right
under
your
feet
Свободна,
как
трава
у
твоих
ног,
Free
as
the
sky
underneath
your
wings
Свободна,
как
небо
под
твоими
крыльями,
Free
as
the
wind
and
the
river
flowin′
to
the
sea
Свободна,
как
ветер
и
река,
текущая
к
морю,
Free
(free)
Свободна
(свободна).
Oh,
oh,
no
one's
ever
putting
out
that
fire
inside
О,
о,
никто
никогда
не
погасит
этот
огонь
внутри.
Feelin′
free's
the
only
way
you
feel
alive
Чувствовать
себя
свободной
— единственный
способ
чувствовать
себя
живой.
With
the
wind
at
your
back,
running
fast
and
free
С
ветром
в
спину,
бежать
быстро
и
свободно.
Free
as
the
grass
that′s
right
under
your
feet
Свободна,
как
трава
у
твоих
ног,
Free
as
the
sky
underneath
your
wings
Свободна,
как
небо
под
твоими
крыльями,
Free
as
the
wind
and
the
river
flowin'
to
the
sea
Свободна,
как
ветер
и
река,
текущая
к
морю,
Free
as
the
feelin′
they
can't
take
from
you
Свободна,
как
чувство,
которое
у
тебя
не
отнять.
No
walls
can
keep
your
heart
from
your
dream
Никакие
стены
не
удержат
твое
сердце
от
мечты.
Free
as
just
knowing
that
you
were
born
to
Свободна,
просто
зная,
что
ты
рождена,
To
be
free
(free),
yeah,
free
(free),
yeah
Чтобы
быть
свободной
(свободной),
да,
свободной
(свободной),
да.
Free,
free,
free
Свободна,
свободна,
свободна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.