Charlie Puth - I'll be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Puth - I'll be




The strands in your eyes that color them wonderful
Пряди в твоих глазах которые красит их замечательно
Stop me and steal my breath.
Останови меня и украдкой.
And emeralds from mountains thrust towards the sky
И изумруды с гор тянутся к небу
Never revealing their depth.
Никогда не раскрывая их глубины.
Tell me that we belong together
Скажи мне, что мы вместе
Dress it up with the trappings of love.
Одень его с атрибутами любви.
I'll be captivated
Я буду очарован
I'll hang from your lips
Я буду свисать с твоих губ
Instead of the gallows of heartache that hang from above.
Вместо виселицы страдания, которые висят сверху.
I'll be your crying shoulder
Я буду твоим плачущим плечом
I'll be love's suicide
Я буду самоубийством любви
I'll be better when I'm older
Мне будет лучше, когда я стану старше
I'll be the greatest fan of your life.
Я буду величайшим поклонником твоей жизни.
And rain falls angry on the tin roof
И дождь сердится на оловянную крышу
As we lie awake in my bed.
Когда мы лежим в моей постели.
You're my survival, you're my living proof.
Ты мое выживание, ты живое доказательство.
My love is alive and not dead.
Моя любовь жива и не мертва.
Tell me that we belong together.
Скажи мне, что мы вместе.
Dress it up with the trappings of love.
Одень его с атрибутами любви.
I'll be captivated
Я буду очарован
I'll hang from your lips
Я буду свисать с твоих губ
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Вместо виселицы страдания, которые висят сверху
And I've dropped out, I've burned up, I've fought my way back from the dead.
И я бросил, я сгорел, я победил из мертвых.
I've tuned in, turned on, remembered the things that you said
Я настроился, включил, вспомнил то, что вы сказали
I'll be your crying shoulder
Я буду твоим плачущим плечом
I'll be love's suicide
Я буду самоубийством любви
I'll be better when I'm older
Мне будет лучше, когда я стану старше
I'll be the greatest fan of your...
Я буду величайшим поклонником твоего ...
I'll be your crying shoulder
Я буду твоим плачущим плечом
I'll be love's suicide
Я буду самоубийством любви
I'll be better when I'm older
Мне будет лучше, когда я стану старше
I'll be the greatest fan of your life.
Я буду величайшим поклонником твоей жизни.
The greatest fan of your life.
Величайший поклонник вашей жизни.
Greatest fan of your life.
... величайший фанат вашей жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.