Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Switch - Brighter Mix
Lichtschalter - Brighter Mix
Why
you
callin'
at
11:30
Warum
rufst
du
um
11:30
an
When
you
only
wanna
do
me
dirty?
Wenn
du
mir
nur
übel
mitspielen
willst?
But
I
hit
right
back
'cause
you
got
that,
that,
yeah
Aber
ich
rufe
sofort
zurück,
denn
du
hast
das,
das,
ja
Why
you
always
wanna
act
like
lovers
Warum
willst
du
immer
so
tun,
als
wären
wir
verliebt
But
you
never
wanna
be
each
other's?
Aber
willst
nie,
dass
wir
einander
gehören?
I
say,
"Don't
look
back",
but
I
go
right
back
and
Ich
sage:
"Schau
nicht
zurück",
aber
ich
gehe
direkt
zurück
und
All
of
a
sudden,
I'm
hypnotized
Ganz
plötzlich
bin
ich
hypnotisiert
You're
the
one
that
I
can't
deny
Du
bist
die
Eine,
die
ich
nicht
leugnen
kann
Every
time
that
I
say
I'm
gonna
walk
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
werde
weggehen
You
turn
me
on
like
a
light
switch
Machst
du
mich
an
wie
einen
Lichtschalter
When
you're
movin'
your
body
around
and
around
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
immer
rundherum
Now,
I
don't
wanna
fight
this
(no)
Jetzt
will
ich
das
nicht
bekämpfen
(nein)
You
know
how
to
just
make
me
want
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
dazu
bringst,
dich
zu
wollen
You
turn
me
on
like
a
light
switch
Du
machst
mich
an
wie
einen
Lichtschalter
When
you're
movin'
your
body
around
and
around
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
immer
rundherum
You
got
me
in
a
tight
grip
(yeah)
Du
hast
mich
fest
im
Griff
(ja)
You
know
how
to
just
make
me
want
you,
baby
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
dazu
bringst,
dich
zu
wollen,
Baby
Do
you
love
it
when
you
keep
me
guessin'?
(Me
guessin')
Liebst
du
es,
wenn
du
mich
im
Ungewissen
lässt?
(mich
raten
lässt)
When
you
leave,
and
then
you
leave
me
stressin'
(me
stressin')
Wenn
du
gehst
und
mich
dann
gestresst
zurücklässt?
(mich
stresst)
But
I
can't
stay
mad
when
you
walk
like
that,
no
(uh)
Aber
ich
kann
nicht
sauer
bleiben,
wenn
du
so
gehst,
nein
(uh)
Why
you
always
wanna
act
like
lovers
Warum
willst
du
immer
so
tun,
als
wären
wir
verliebt
But
you
never
wanna
be
each
other's?
Aber
willst
nie,
dass
wir
einander
gehören?
I
say,
"Don't
look
back",
but
I
go
right
back
and
Ich
sage:
"Schau
nicht
zurück",
aber
ich
gehe
direkt
zurück
und
All
of
a
sudden,
I'm
hypnotized
(hypnotized)
Ganz
plötzlich
bin
ich
hypnotisiert
(hypnotisiert)
You're
the
one
that
I
can't
deny
(can't
deny)
Du
bist
die
Eine,
die
ich
nicht
leugnen
kann
(nicht
leugnen
kann)
Every
time
that
I
say
I'm
gonna
walk
away
(yeah)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
werde
weggehen
(ja)
You
turn
me
on
like
a
light
switch
Machst
du
mich
an
wie
einen
Lichtschalter
When
you're
movin'
your
body
around
and
around
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
immer
rundherum
Now,
I
don't
wanna
fight
this
(no)
Jetzt
will
ich
das
nicht
bekämpfen
(nein)
You
know
how
to
just
make
me
want
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
dazu
bringst,
dich
zu
wollen
You
turn
me
on
like
a
light
switch
(switch)
Du
machst
mich
an
wie
einen
Lichtschalter
(Schalter)
When
you're
movin'
your
body
around
and
around
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
immer
rundherum
You
got
me
in
a
tight
grip
(grip)
Du
hast
mich
fest
im
Griff
(Griff)
You
know
how
to
just
make
me
want
you,
baby
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
dazu
bringst,
dich
zu
wollen,
Baby
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
C'mon
and
show
me
how
you
do
(you
do)
Komm
schon
und
zeig
mir,
wie
du's
machst
(du
tust)
You
want,
you
want,
you
want,
you
want
Du
willst,
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
wanna
keep
me
wantin'
you
(me
wantin'
you,
girl)
Du
willst
dafür
sorgen,
dass
ich
dich
weiter
will
(dass
ich
dich
will,
Mädchen)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
C'mon
and
show
me
how
you
do
(you
do)
Komm
schon
und
zeig
mir,
wie
du's
machst
(du
tust)
You
want,
you
want,
you
want,
you
want
Du
willst,
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
wanna
keep
me
wantin'
you
Du
willst
dafür
sorgen,
dass
ich
dich
weiter
will
You
turn
me
on
like
a
light
switch
Du
machst
mich
an
wie
einen
Lichtschalter
When
you're
movin'
your
body
around
and
around
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
immer
rundherum
Now,
I
don't
wanna
fight
this
Jetzt
will
ich
das
nicht
bekämpfen
You
know
how
to
just
make
me
want
you
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
dazu
bringst,
dich
zu
wollen
You
turn
me
on
like
a
light
switch
Du
machst
mich
an
wie
einen
Lichtschalter
When
you're
movin'
your
body
around
and
around
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
immer
rundherum
You
got
me
in
a
tight
grip
Du
hast
mich
fest
im
Griff
You
know
how
to
just
make
me
want
you,
baby
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
dazu
bringst,
dich
zu
wollen,
Baby
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
C'mon
and
show
me
how
you
do
(you
do)
Komm
schon
und
zeig
mir,
wie
du's
machst
(du
tust)
You
want,
you
want,
you
want,
you
want
Du
willst,
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
wanna
keep
me
wantin'
you
(baby)
Du
willst
dafür
sorgen,
dass
ich
dich
weiter
will
(Baby)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
C'mon
and
show
me
how
you
do
(you
do)
Komm
schon
und
zeig
mir,
wie
du's
machst
(du
tust)
You
want,
you
want,
you
want,
you
want
Du
willst,
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
wanna
keep
me
wantin'
you
Du
willst
dafür
sorgen,
dass
ich
dich
weiter
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher, Jake Torrey, Charlie Puth
Attention! Feel free to leave feedback.