Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up All Night
Не сплю всю ночь
Well,
I
get
a
thrill
from
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
спине,
When
I
see
you
hittin'
me
up
Когда
вижу
твое
сообщение.
Feelin'
so
electrified
Чувствую
себя
наэлектризованным,
Like
the
heat
of
a
million
suns
Как
от
жара
миллиона
солнц.
You
know
just
one
touch
can
keep
me
high
Знаешь,
одного
твоего
прикосновения
достаточно,
чтобы
я
был
на
седьмом
небе,
And
I
think
I'll
never
come
down
И,
кажется,
я
никогда
не
спущусь
на
землю,
'Til
a
couple
days
go
by
Пока
не
пройдет
пара
дней,
And
you're
nowhere
to
be
found
И
тебя
нигде
не
будет
видно.
Up
all
night,
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь,
не
сплю
всю
ночь,
All
the
things
that
you
said
to
me
yesterday
Все,
что
ты
сказала
мне
вчера,
Playin'
over
in
my
mind
Крутится
у
меня
в
голове.
It's
a
crime,
it's
a
crime
Это
преступление,
это
преступление,
How
you're
reelin'
me
in
with
the
games
you
play
Как
ты
заманиваешь
меня
своими
играми,
Then
you
hang
me
out
to
dry
А
потом
оставляешь
ни
с
чем.
So
I
tried
to
shake
you
out
my
head
Я
пытался
выбросить
тебя
из
головы,
Tried
to
dance
with
somebody
new
Пытался
танцевать
с
другой,
But
you
got
those
lips
so
red
Но
у
тебя
такие
красные
губы
And
that
smokey
voice
you
do
И
этот
твой
хриплый
голос.
So
I
know
it's
pointless
anyway
Поэтому
я
знаю,
что
это
все
равно
бессмысленно,
'Cause
there
ain't
nobody
else
Потому
что
нет
никого
другого,
That
could
light
me
up
so
bright
Кто
мог
бы
зажечь
меня
так
ярко
And
break
this
crazy
spell
И
разрушить
эти
безумные
чары.
Up
all
night,
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь,
не
сплю
всю
ночь,
All
the
things
that
you
said
to
me
yesterday
Все,
что
ты
сказала
мне
вчера,
Playin'
over
in
my
mind
Крутится
у
меня
в
голове.
It's
a
crime,
it's
a
crime
Это
преступление,
это
преступление,
How
you're
reelin'
me
in
with
the
games
you
play
Как
ты
заманиваешь
меня
своими
играми,
Then
you
hang
me
out
to
dry
А
потом
оставляешь
ни
с
чем.
If
I
wait
a
little
longer
Если
я
подожду
еще
немного,
Then
maybe
you'll
come
back
around
Может
быть,
ты
вернешься.
Wait
a
little
longer
Подожду
еще
немного,
Then
maybe
you'll
be
ready
now
Может
быть,
ты
будешь
готова.
'Cause
I
would
wait
forever
Потому
что
я
буду
ждать
вечно,
For
you
to
fall
back
into
my
arms
Чтобы
ты
снова
упала
в
мои
объятия.
So
come
on
Так
что
давай
же.
Up
all
night,
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь,
не
сплю
всю
ночь,
All
the
things
that
you
said
to
me
yesterday
Все,
что
ты
сказала
мне
вчера,
Playin'
over
in
my
mind
Крутится
у
меня
в
голове.
It's
a
crime,
it's
a
crime
Это
преступление,
это
преступление,
How
you're
reelin'
me
in
with
the
games
you
play
Как
ты
заманиваешь
меня
своими
играми,
Then
you
hang
me
out
to
dry
А
потом
оставляешь
ни
с
чем.
Up
all
night,
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь,
не
сплю
всю
ночь,
All
the
things
that
you
said
to
me
yesterday
Все,
что
ты
сказала
мне
вчера,
Playin'
over
in
my
mind
Крутится
у
меня
в
голове.
It's
a
crime,
it's
a
crime
Это
преступление,
это
преступление,
How
you're
reelin'
me
in
with
the
games
you
play
Как
ты
заманиваешь
меня
своими
играми,
Then
you
hang
me
out
to
dry
А
потом
оставляешь
ни
с
чем.
How
you're
reelin'
me
in
with
the
games
you
play
Как
ты
заманиваешь
меня
своими
играми,
Then
you
hang
me
out
to
dry
А
потом
оставляешь
ни
с
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Prime, Breyan Stanley Isaac, Charlie Puth, Blake Anthony Carter, Justin Franks, Maureen Anne Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.