Lyrics and translation Charlie Rich - July 12, 1939
July
the
12th
sure
was
a
scorcher
12
июля,
несомненно,
было
жарким.
Mama,
she
fixed
some
lemonade
Мама
приготовила
лимонад.
Sister
Beth
was
sunning
in
the
sunshine
Сестра
Бет
грелась
на
солнышке.
And
baby
Corey
was
playing
in
the
shade
А
малышка
Кори
играла
в
тени.
I
looked
up
the
road
Я
посмотрел
на
дорогу.
And
yonder
comes
a
big
car
А
вон
едет
большая
машина.
Something
we
don't
see
much
around
here
Что-то,
что
мы
не
часто
видим
здесь.
Big
man
said,
son,
where's
your
pappy
Большой
человек
спросил:
"Сынок,
где
твой
папочка?"
Said,
he's
over
in
the
cornfield
Сказал,
что
он
на
кукурузном
поле.
Not
far
from
here
Недалеко
отсюда
They
started
talking
over
by
the
rail
fence
Они
заговорили
у
ограды.
It
looked
like
Papa
was
getting
mad
Похоже,
папа
начал
сходить
с
ума.
They
walked
to
the
house
and
papa
was
crying
Они
подошли
к
дому,
и
папа
плакал.
Papa
never
cried
and
I
knew
it
was
bad
Папа
никогда
не
плакал,
и
я
знала,
что
это
плохо.
Two
weeks
later
in
the
Logan
courthouse
Две
недели
спустя
в
здании
суда
в
Логане.
Raining
cats
and
dogs
outside
Снаружи
льет
дождь
из
кошек
и
собак
Sure
was
awful
the
way
mama
was
crying
Конечно,
было
ужасно,
как
мама
плакала.
She
says
she
thought
that
woman
had
lied
Она
говорит,
что
думала,
что
эта
женщина
солгала.
Papa
said,
Judge
Папа
сказал:
"судья!"
We
tried
to
raise
up
a
good
boy
Мы
пытались
вырастить
хорошего
мальчика.
From
a
little
bitty
tot
От
маленького
карапуза
Jody'd
never
go
against
Джоди
никогда
не
пойдет
против.
Of
what
a
woman
wishes
О
том,
чего
желает
женщина.
That
kinda
boy
we
know
that
he's
not
Мы
знаем,
что
он
не
такой.
You
know
the
power
of
the
almighty
dollar
Ты
знаешь
силу
всемогущего
доллара.
Will
come
out
the
winner
every
time
Каждый
раз
я
буду
выходить
победителем
That
Willie
Buchanan
done
got
away
with
something
Этот
Вилли
Бьюкенен
что-то
натворил.
They're
trying
to
blame
on
the
boy
of
mine
Они
пытаются
свалить
вину
на
моего
мальчика.
Hmmm
mmm
mmm...
Хммм,
ммм,
ммм...
July
the
12th,
1939
12
июля
1939
года.
Hmmm
mmm
mmm...
Хммм,
ммм,
ммм...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norris Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.