Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Has Its Little Ups And Downs
Das Leben hat seine kleinen Höhen und Tiefen
I
don't
know
how
to
tell
her
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
ihr
sagen
soll
That
I
didn't
get
that
raise
in
pay
today
Dass
ich
heute
keine
Gehaltserhöhung
bekommen
habe
And
I
know
how
much
she
wanted
the
dress
in
Baker's
window
Und
ich
weiß,
wie
sehr
sie
sich
das
Kleid
im
Schaufenster
von
Baker
gewünscht
hat
And
it
breaks
my
heart
to
see
her
have
to
wait
Und
es
bricht
mir
das
Herz
zu
sehen,
dass
sie
warten
muss
And
cancel
all
the
plans
she
made
to
celebrate
Und
alle
Pläne
absagen
muss,
die
sie
zum
Feiern
gemacht
hatte
But
I
can
count
on
her
to
take
it
with
a
smile
and
not
a
frown
Aber
ich
kann
mich
darauf
verlassen,
dass
sie
es
mit
einem
Lächeln
und
nicht
mit
Stirnrunzeln
aufnimmt
She
knows
that
life
has
its
little
ups
and
downs
Sie
weiß,
dass
das
Leben
seine
kleinen
Höhen
und
Tiefen
hat
Like
ponies
on
a
merry-go-round
Wie
Ponys
auf
einem
Karussell
And
no
one
grabs
the
brass
ring
every
time
Und
niemand
greift
jedes
Mal
nach
dem
Messingring
But
she
don't
mind
Aber
es
macht
ihr
nichts
aus
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
Sie
trägt
einen
Goldring
an
ihrem
Finger
And
it's
mine
Und
sie
ist
mein
The
new
house
plans
we've
had
so
long
Die
Pläne
für
das
neue
Haus,
die
wir
schon
so
lange
haben
I
guess
will
gather
dust
another
year
Werden
wohl
noch
ein
Jahr
Staub
ansammeln
And
the
daffodils
are
blooming
that
she
planted
way
last
fall
Und
die
Narzissen
blühen,
die
sie
letzten
Herbst
gepflanzt
hat
Upon
the
hill,
and
over
by
the
gate
Auf
dem
Hügel
und
drüben
beim
Tor
And
Lord
knows
I
hate
to
say
again
we'll
have
to
wait
Und
Gott
weiß,
ich
hasse
es,
wieder
sagen
zu
müssen,
dass
wir
warten
müssen
But
you
can
bet
that
she'll
just
take
it
with
a
smile
and
not
a
frown
Aber
du
kannst
wetten,
dass
sie
es
einfach
mit
einem
Lächeln
und
nicht
mit
Stirnrunzeln
aufnehmen
wird
She
knows
that
life
has
its
little
ups
and
downs
Sie
weiß,
dass
das
Leben
seine
kleinen
Höhen
und
Tiefen
hat
Like
ponies
on
a
merry-go-round
Wie
Ponys
auf
einem
Karussell
And
no
one
grabs
the
brass
ring
every
time
Und
niemand
greift
jedes
Mal
nach
dem
Messingring
But
she
don't
mind
Aber
es
macht
ihr
nichts
aus
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
Sie
trägt
einen
Goldring
an
ihrem
Finger
And
I'm
so
glad
that
it's
mine
Und
ich
bin
so
froh,
dass
sie
mein
ist
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
Sie
trägt
einen
Goldring
an
ihrem
Finger
And
I'm
so
glad
that
it's
mine
Und
ich
bin
so
froh,
dass
sie
mein
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margaret Ann Rich
Attention! Feel free to leave feedback.