Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til I Can't Take It Anymore
Bis ich es nicht mehr aushalte
(Clyde
Otis
- Dorian
Burton)
(Clyde
Otis
- Dorian
Burton)
Let's
not
fight
it
anymore
unpack
the
bags
and
close
the
door
Lass
uns
nicht
mehr
dagegen
ankämpfen,
pack
die
Taschen
aus
und
schließ
die
Tür
I'll
never
leave
you
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Though
you
lied
right
from
the
start
I
can't
convince
my
foolish
heart
Obwohl
du
von
Anfang
an
gelogen
hast,
kann
ich
mein
törichtes
Herz
nicht
überzeugen
Not
to
believe
you.
Dir
nicht
zu
glauben.
You've
got
other
loves
strung
out
and
there's
not
the
slightest
doubt
Du
hast
andere
Lieben
aufgereiht,
und
es
gibt
nicht
den
geringsten
Zweifel
That
other
loves
have
loved
you
before
Dass
andere
Lieben
dich
zuvor
geliebt
haben
But
you
do
your
things
so
well
I'll
dream
of
heaven
and
live
in
hell
Aber
du
machst
deine
Sachen
so
gut,
ich
werde
vom
Himmel
träumen
und
in
der
Hölle
leben
Till
I
can't
take
it
anymore.
Bis
ich
es
nicht
mehr
aushalte.
If
I
had
one
ounce
of
pride
I'd
stand
up
or
step
aside
Wenn
ich
nur
einen
Funken
Stolz
hätte,
würde
ich
aufstehen
oder
zur
Seite
treten
But
I
still
love
you
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
So
I'll
accept
the
crumbs
you
drop
cause
I'm
a
fool
and
I
can't
stop
Also
werde
ich
die
Krümel
akzeptieren,
die
du
fallen
lässt,
denn
ich
bin
ein
Narr
und
kann
nicht
aufhören
Or
rise
above
you.
Oder
mich
über
dich
erheben.
While
you're
making
up
your
mind
I'll
be
praying
all
the
time
Während
du
dich
entscheidest,
werde
ich
die
ganze
Zeit
beten
Praying
that
you
won't
be
letting
me
go
Beten,
dass
du
mich
nicht
gehen
lässt
Yes
you
do
your
thing
so
well
I'll
dream
of
heaven
and
live
in
hell
Ja,
du
machst
deine
Sache
so
gut,
ich
werde
vom
Himmel
träumen
und
in
der
Hölle
leben
Till
I
can't
take
it
anymore.
Bis
ich
es
nicht
mehr
aushalte.
While
you're
making
up
your
mind
I'll
be
praying
all
the
time
Während
du
dich
entscheidest,
werde
ich
die
ganze
Zeit
beten
Praying
that
you
won't
be
letting
me
go
Beten,
dass
du
mich
nicht
gehen
lässt
Yes
you
do
your
thing
so
well
I'll
dream
of
heaven
and
live
in
hell
Ja,
du
machst
deine
Sache
so
gut,
ich
werde
vom
Himmel
träumen
und
in
der
Hölle
leben
Till
I
can't
take
it
anymore...
Bis
ich
es
nicht
mehr
aushalte...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorian Burton, Clyde Lovern Otis
Attention! Feel free to leave feedback.