Charlie Robison - Don't Call Me a Fool - translation of the lyrics into German

Don't Call Me a Fool - Charlie Robisontranslation in German




Don't Call Me a Fool
Nenn mich keinen Narren
Don't call me a fool
Nenn mich keinen Narren
I know where she's been
Ich weiß, wo sie war
When they turn on those lights in town
Wenn sie die Lichter in der Stadt anmachen
She'll go there again
Wird sie wieder dorthin gehen
There's no need in crying
Es gibt keinen Grund zu weinen
You don't make the rules
Du machst die Regeln nicht
I know where she's going
Ich weiß, wohin sie geht
So don't call me a fool
Also nenn mich keinen Narren
Well, I don't know the reason
Nun, ich weiß nicht den Grund
That you seem to care
Warum du dich zu kümmern scheinst
About my new heartache
Wegen meines neuen Herzschmerzes
Well, I know it's not fair
Nun, ich weiß, es ist nicht fair
But I'd rather hold her
Aber ich würde sie lieber halten
Whenever I can
Wann immer ich kann
Than live with the lonely
Als einsam zu sein,
Of making a stand
Weil ich Haltung zeige
Don't call me a fool
Nenn mich keinen Narren
I know where she's been
Ich weiß, wo sie war
When they turn on those lights in town
Wenn sie die Lichter in der Stadt anmachen
She'll go there again
Wird sie wieder dorthin gehen
There's no need in crying
Es gibt keinen Grund zu weinen
You don't make the rules
Du machst die Regeln nicht
I know where she's going
Ich weiß, wohin sie geht
So don't call me a fool
Also nenn mich keinen Narren
Well, I guess I'll be leaving
Nun, ich schätze, ich werde gehen
You won't see me around
Du wirst mich nicht mehr hier sehen
Well, I hope I'll be somewhere
Nun, ich hoffe, ich werde irgendwo sein
But I can't be found
Wo man mich nicht finden kann
Don't you feel guilty
Fühl dich nicht schuldig
For something you said
Wegen etwas, das du gesagt hast
When they find my darling
Wenn sie meinen Schatz finden
With that hole in her head
Mit diesem Loch in ihrem Kopf
Don't call me a fool
Nenn mich keinen Narren
I know where she's been
Ich weiß, wo sie war
When they turn on those lights in town
Wenn sie die Lichter in der Stadt anmachen
She'll go there again
Wird sie wieder dorthin gehen
There's no need in crying
Es gibt keinen Grund zu weinen
You don't make the rules
Du machst die Regeln nicht
I know where she's going
Ich weiß, wohin sie geht
So don't call me a fool
Also nenn mich keinen Narren
I know where she's going
Ich weiß, wohin sie geht
So don't call me a fool
Also nenn mich keinen Narren





Writer(s): Charlie Robison


Attention! Feel free to leave feedback.