Lyrics and translation Charlie Robison - Monte Carlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
fall
out
of
love?
Ты
разлюбила?
When
dark
turned
to
morning?
Когда
ночь
сменилась
утром?
Did
you
make
all
the
good
boys
go
bad?
Это
ты
сделала
всех
хороших
парней
плохими?
Well,
i
must
have
lost
all
my
marbles
Наверное,
я
совсем
потерял
голову
On
that
black
woollen
peckers
Из-за
твоей
черной
шерстяной
юбки.
Yeah,
tonight
girl
i
miss
you
so
bad
Да,
детка,
сегодня
ты
так
нужна
мне.
Oh
darling,
sweet
darling
О,
милая,
милая,
Did
you
hear
me
a-calling
Ты
слышала,
как
я
звал
тебя
Last
night
when
my
heart
was
on
fire?
Прошлой
ночью,
когда
мое
сердце
горело?
Instead
you
faded
like
a
picture
Вместо
этого
ты
растворилась,
как
картинка,
In
that
two-tone
monte
carlo
В
том
двухцветном
Монте-Карло,
When
you
drove
it
out
into
the
night
Когда
ты
уехала
на
нем
в
ночь.
So
blue,
we'll
dance
till
the
morning
Все
так
грустно,
давай
танцевать
до
утра,
Till
we
fall
down
or
they
shut
down
the
lights
Пока
мы
не
упадем
или
пока
не
погасят
свет.
Oh
darling
I
love
you
О,
милая,
я
люблю
тебя,
Like
the
rednecks
love
to
fight
Как
деревенщина
любит
драться,
Like
the
cowboy
loves
saturday
night
Как
ковбой
любит
субботний
вечер.
Well,
they
sing
all
night
long
Они
поют
всю
ночь
напролет
In
the
dance
halls
and
bars
В
танцзалах
и
барах,
Till
the
big
ol'
sun
starts
to
shine
Пока
не
засияет
большое
старое
солнце.
Well
they're
drown
in
their
memories
Они
тонут
в
своих
воспоминаниях
And
the
pain
of
the
moment
И
боли
настоящего,
Till
they
slowing
go
out
of
their
mind
Пока
медленно
не
сходят
с
ума.
Here
i
am
again,
on
the
dark
side
again
Вот
я
снова
здесь,
снова
на
темной
стороне.
Oh
girl
wont
you
please
come
home
soon?
О,
девочка,
ты
не
вернешься
домой
поскорее?
Well,
im
high
as
a
kite
Я
как
воздушный
змей,
And
your
call
in
my
mind
Твой
зов
в
моей
голове,
And
calling
in
the
mexican
moon
Он
звучит
в
мексиканской
луне.
So
blue,
we'll
dance
till
the
morning
Все
так
грустно,
давай
танцевать
до
утра,
Till
we
fall
down
or
they
shut
down
the
lights
Пока
мы
не
упадем
или
пока
не
погасят
свет.
Oh
darling
I
love
you
О,
милая,
я
люблю
тебя,
Like
the
rednecks
love
to
fight
Как
деревенщина
любит
драться,
Like
the
cowboy
loves
saturday
night
Как
ковбой
любит
субботний
вечер.
Oh
the
cowboys
love
saturday
night
Ах,
как
ковбой
любит
субботний
вечер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robyn Ludwick
Attention! Feel free to leave feedback.