Lyrics and translation Charlie Robison - New Year's Day (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year's Day (Live)
Новогодний день (концертная запись)
Well,
I
woke
up
early
Sunday
mornin'
Ну,
я
проснулся
рано
утром
в
воскресенье,
Had
myself
a
piece
of
toast
Съел
тост,
Had
50
dollars
in
my
pocket
В
кармане
было
50
долларов,
Gonna
chase
myself
a
ghost
Собирался
гнаться
за
призраком.
Went
down
Camino
Espinoza
Поехал
вниз
по
Камино
Эспиноза,
Gonna
get
me
a
divorce
Чтобы
развестись.
I'm
gonna
split
with
all
my
money
Я
собираюсь
поделить
все
свои
деньги
See
that
girl
who
loves
a
horse
И
увидеть
ту
девушку,
которая
любит
лошадей.
It's
'New
Year's
Day'
here
on
the
border
Здесь,
на
границе,
Новый
год,
And
it's
always
been
this
way
И
так
было
всегда.
I
never
do
the
things,
I
oughta
Я
никогда
не
делаю
то,
что
должен,
I
think
I'll
stay,
it's
'New
Year's
Day'
Думаю,
я
останусь,
сегодня
Новый
год.
Well,
I
met
'em,
boys
they're
from
ol'
Connor
Ну,
я
встретил
их,
парни
из
старого
Коннора,
Cowboy
like
you've
never
seen
Ковбои,
каких
ты
никогда
не
видела.
They're
up
for
anything
you
want
to
Они
готовы
на
все,
что
хочешь,
Live
on
steak
and
refried
beans
Живут
на
стейках
и
жареных
бобах.
They
bought
up
half
of
Southern
Texas
Они
скупили
половину
Южного
Техаса,
It's
why
they
act
the
way
they
do
Вот
почему
они
так
себя
ведут.
When
'em,
boys
meet
me
in
Laredo
Когда
эти
парни
встречают
меня
в
Ларедо,
They
think
they
own
Laredo
too
Они
думают,
что
им
принадлежит
и
Ларедо.
It's
'New
Year's
Day'
here
on
the
border
Здесь,
на
границе,
Новый
год,
And
it's
always
been
this
way
И
так
было
всегда.
I
never
do
the
things,
I
oughta
Я
никогда
не
делаю
то,
что
должен,
I
think
I'll
stay,
it's
'New
Year's
Day'
Думаю,
я
останусь,
сегодня
Новый
год.
Well,
I
know
a
girl
here
in
Laredo
Ну,
я
знаю
одну
девушку
здесь,
в
Ларедо,
Her
name's
Pussy
Willow
Rose
Ее
зовут
Пусси
Уиллоу
Роуз.
She
got
that
ring
'round
the
collar
У
нее
есть
это
кольцо
на
шее,
Got
that
ring
stuck
through
her
nose
И
это
кольцо,
продетое
через
нос.
She
works
there,
at
the
Dallas
Cowboys
Она
работает
там,
у
Далласских
Ковбоев,
But
she
got
no
in
between
Но
у
нее
нет
ничего
между,
Like
all
them,
other
boys
in
dresses
Как
и
у
всех
этих
парней
в
платьях,
They
ain't
every
cowboys
dream
Они
не
мечта
каждого
ковбоя.
It's
'New
Year's
Day'
here
on
the
border
Здесь,
на
границе,
Новый
год,
And
it's
always
been
this
way
И
так
было
всегда.
I
never
do
the
things,
I
oughta
Я
никогда
не
делаю
то,
что
должен,
I
think
I'll
stay,
it's
'New
Year's
Day'
Думаю,
я
останусь,
сегодня
Новый
год.
It's
'New
Year's
Day'
here
on
the
border
Здесь,
на
границе,
Новый
год,
And
it's
always
been
this
way
И
так
было
всегда.
I
never
do
the
things,
I
oughta
Я
никогда
не
делаю
то,
что
должен,
I
think
I'll
stay,
it's
'New
Year's
Day'
Думаю,
я
останусь,
сегодня
Новый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Fitzgerald Robison
Attention! Feel free to leave feedback.