Charlie Robison - Poor Man's Son - Live - translation of the lyrics into German

Poor Man's Son - Live - Charlie Robisontranslation in German




Poor Man's Son - Live
Der Sohn eines armen Mannes - Live
Poor Man's Son
Der Sohn eines armen Mannes
I was a boy, I
Ich war ein Junge, ich
Was a good little boy
War ein braver kleiner Junge
Wantin' in the playground fun
Wollte auf dem Spielplatz Spaß haben
They said ah na ney boy you can't play
Sie sagten, ah nein, Junge, du kannst nicht mitspielen
'Cause you were born a poor man's son
Weil du als Sohn eines armen Mannes geboren wurdest
I met a girl, she was a pretty little girl
Ich traf ein Mädchen, sie war ein hübsches kleines Mädchen
Would you be my only one
Würdest du meine Einzige sein
She said meet me where nobody can see
Sie sagte, triff mich dort, wo uns niemand sehen kann
'Cause you were born a poor man's son
Weil du als Sohn eines armen Mannes geboren wurdest
I spent all my lifetime
Ich verbrachte mein ganzes Leben damit
Thinkin' what I coulda done
Zu überlegen, was ich hätte tun können
While I worked my fingers to the bone
Während ich mir die Finger wund arbeitete
I met a man, he was a business man
Ich traf einen Mann, er war ein Geschäftsmann
I said I'm a hard workin' son of a gun
Ich sagte, ich bin ein hart arbeitender Kerl
He said you know the rule
Er sagte, du kennst die Regel
You should've stayed in school
Du hättest in der Schule bleiben sollen
But you were born a poor man's son
Aber du wurdest als Sohn eines armen Mannes geboren
I spent all my lifetime
Ich verbrachte mein ganzes Leben damit
Thinkin' what I coulda done
Zu überlegen, was ich hätte tun können
While I worked my fingers to the bone
Während ich mir die Finger wund arbeitete
I met a guy, he was a crazy guy
Ich traf einen Typen, er war ein verrückter Typ
He said I'm goin' to get me some
Er sagte, ich werde mir etwas holen
Let's go across the tracks where
Lass uns auf die andere Seite der Gleise gehen, wo
They keep that jack
Sie das Geld aufbewahren
All we need is a little back gun
Alles, was wir brauchen, ist eine kleine Waffe
They got the hounds and they
Sie haben die Hunde und sie
Tracked us down
Haben uns aufgespürt
They said we know what you have done
Sie sagten, wir wissen, was du getan hast
You're gonna do the time it's gonna
Du wirst die Zeit absitzen, sie wird
Fit the crime
Zum Verbrechen passen
You shoulda shot a poor man's son
Du hättest den Sohn eines armen Mannes erschießen sollen





Writer(s): Bruce Robison


Attention! Feel free to leave feedback.