Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Man's Son - Live
Der Sohn eines armen Mannes - Live
Poor
Man's
Son
Der
Sohn
eines
armen
Mannes
I
was
a
boy,
I
Ich
war
ein
Junge,
ich
Was
a
good
little
boy
War
ein
braver
kleiner
Junge
Wantin'
in
the
playground
fun
Wollte
auf
dem
Spielplatz
Spaß
haben
They
said
ah
na
ney
boy
you
can't
play
Sie
sagten,
ah
nein,
Junge,
du
kannst
nicht
mitspielen
'Cause
you
were
born
a
poor
man's
son
Weil
du
als
Sohn
eines
armen
Mannes
geboren
wurdest
I
met
a
girl,
she
was
a
pretty
little
girl
Ich
traf
ein
Mädchen,
sie
war
ein
hübsches
kleines
Mädchen
Would
you
be
my
only
one
Würdest
du
meine
Einzige
sein
She
said
meet
me
where
nobody
can
see
Sie
sagte,
triff
mich
dort,
wo
uns
niemand
sehen
kann
'Cause
you
were
born
a
poor
man's
son
Weil
du
als
Sohn
eines
armen
Mannes
geboren
wurdest
I
spent
all
my
lifetime
Ich
verbrachte
mein
ganzes
Leben
damit
Thinkin'
what
I
coulda
done
Zu
überlegen,
was
ich
hätte
tun
können
While
I
worked
my
fingers
to
the
bone
Während
ich
mir
die
Finger
wund
arbeitete
I
met
a
man,
he
was
a
business
man
Ich
traf
einen
Mann,
er
war
ein
Geschäftsmann
I
said
I'm
a
hard
workin'
son
of
a
gun
Ich
sagte,
ich
bin
ein
hart
arbeitender
Kerl
He
said
you
know
the
rule
Er
sagte,
du
kennst
die
Regel
You
should've
stayed
in
school
Du
hättest
in
der
Schule
bleiben
sollen
But
you
were
born
a
poor
man's
son
Aber
du
wurdest
als
Sohn
eines
armen
Mannes
geboren
I
spent
all
my
lifetime
Ich
verbrachte
mein
ganzes
Leben
damit
Thinkin'
what
I
coulda
done
Zu
überlegen,
was
ich
hätte
tun
können
While
I
worked
my
fingers
to
the
bone
Während
ich
mir
die
Finger
wund
arbeitete
I
met
a
guy,
he
was
a
crazy
guy
Ich
traf
einen
Typen,
er
war
ein
verrückter
Typ
He
said
I'm
goin'
to
get
me
some
Er
sagte,
ich
werde
mir
etwas
holen
Let's
go
across
the
tracks
where
Lass
uns
auf
die
andere
Seite
der
Gleise
gehen,
wo
They
keep
that
jack
Sie
das
Geld
aufbewahren
All
we
need
is
a
little
back
gun
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
kleine
Waffe
They
got
the
hounds
and
they
Sie
haben
die
Hunde
und
sie
Tracked
us
down
Haben
uns
aufgespürt
They
said
we
know
what
you
have
done
Sie
sagten,
wir
wissen,
was
du
getan
hast
You're
gonna
do
the
time
it's
gonna
Du
wirst
die
Zeit
absitzen,
sie
wird
Fit
the
crime
Zum
Verbrechen
passen
You
shoulda
shot
a
poor
man's
son
Du
hättest
den
Sohn
eines
armen
Mannes
erschießen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Robison
Attention! Feel free to leave feedback.