Lyrics and translation Charlie Rodd - Caminar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
la
mujer
del
viento
que
se
fue
Ты
- женщина
ветра,
что
ушла
Y
camina
sin
saber
a
dónde
ver
И
идёшь,
не
зная,
куда
смотреть
Hay
una
fuerza
que
la
mueve
dentro
de
su
ser
Внутри
тебя
сила,
что
движет
тобой
Ya
no
hay
más,
ya
no
hay
nada
atrás
Уже
ничего
нет,
ничего
позади
Sin
pensar
levantarse
a
caer
Не
думая
поднимаешься
и
падаешь
Su
vida
va
cambiando
cada
atardecer
Твоя
жизнь
меняется
каждый
закат
Hay
una
fuerza
que
le
habla
y
dice
que
hacer
Сила
говорит
с
тобой
и
велит,
что
делать
Ya
no
hay
más,
ya
no
hay
nada
atrás
Уже
ничего
нет,
ничего
позади
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Нет
пути
назад
Fija
tu
mirar
Взгляд
направь
Vive
sin
dudar
Живи,
не
сомневаясь
Ya
no
hay
alguien
más
Уже
никого
больше
нет
Ojos
de
águila
Глаза
орла
Vive
sin
dañar
algo
mágico
Живи,
не
вредя
чему-то
волшебному
Antes
de
ésta
vida
no
había
más
amor
До
этой
жизни
любви
не
было
совсем
Y
sufría
y
lloraba
lagrimas
de
dolor
И
я
страдала
и
плакала,
глотая
боль
Alguien
que
la
hizo
muy
feliz
ahora
es
un
tornado
Тот,
кто
сделал
меня
счастливой,
теперь
ураган
De
emociones
de
tristeza
hoy
Сегодняшних
эмоций,
печали,
тоски
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Нет
пути
назад
Fija
tu
mirar
Взгляд
направь
Vive
sin
dudar
un
instante
más
Живи,
не
сомневаясь
ещё
миг
Ya
no
hay
nadie
más
Уже
никого
больше
нет
Ojos
de
águila
Глаза
орла
Vive
sin
dañar
algo
mágico
Живи,
не
вредя
чему-то
волшебному
En
un
instante
vuelve
a
ser
alguien
sin
saber
В
миг
снова
стать
кем-то,
не
зная
La
luna
está
encima
de
ella
diciendo
que
hacer
Луна
над
тобой,
подсказывая,
что
делать
Y
las
estrellas
que
la
guían
al
anochecer
algo
mágico
И
звёзды
ведут
тебя
в
ночи,
что-то
волшебное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Rodd
Attention! Feel free to leave feedback.