Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Tarde
Am Nachmittag
Antes
de
que
muera
quiero
ver
Bevor
ich
sterbe,
möchte
ich
sehen
Un
campo
de
fresas
y
un
hermoso
amanecer
Ein
Erdbeerfeld
und
einen
wunderschönen
Sonnenaufgang
De
amor,
de
amor
que
no
se
dio
Der
Liebe,
der
Liebe,
die
es
nicht
gab
Quiero
ver
tus
piernas
caminar
Ich
möchte
deine
Beine
gehen
sehen
Y
en
mi
dirección
quiero
volverte
a
encontrar
Und
in
meine
Richtung
möchte
ich
dich
wiederfinden
Y
si
no,
y
si
no,
si
no
pues
no.
Und
wenn
nicht,
und
wenn
nicht,
wenn
nicht,
dann
eben
nicht.
Contra
el
sol
veo
tu
silueta
por
la
tarde
Gegen
die
Sonne
sehe
ich
deine
Silhouette
am
Nachmittag
Y
el
cielo
naranja
que
me
vio
nacer
Und
der
orangefarbene
Himmel,
der
mich
geboren
sah
La
ciudad
siempre
me
grita
que
me
quede
y
yo
no
se,
Die
Stadt
schreit
mir
immer
zu,
dass
ich
bleiben
soll,
und
ich
weiß
nicht,
Si
aquí
se
acaba
o
que
va
a
pasar
después
Ob
es
hier
endet
oder
was
danach
passieren
wird
Antes
de
que
muera
quiero
ver
Bevor
ich
sterbe,
möchte
ich
sehen
Un
campo
de
fresas
y
un
hermoso
amanecer
Ein
Erdbeerfeld
und
einen
wunderschönen
Sonnenaufgang
De
amor,
de
amor
que
no
se
dio
Der
Liebe,
der
Liebe,
die
es
nicht
gab
Quiero
ver
tus
piernas
caminar
Ich
möchte
deine
Beine
gehen
sehen
Y
en
mi
dirección
quiero
volverte
a
encontrar
Und
in
meine
Richtung
möchte
ich
dich
wiederfinden
Y
si
no,
y
si
no,
si
no
pues
no.
Und
wenn
nicht,
und
wenn
nicht,
wenn
nicht,
dann
eben
nicht.
Contra
el
sol
veo
tu
silueta
por
la
tarde
Gegen
die
Sonne
sehe
ich
deine
Silhouette
am
Nachmittag
Y
el
cielo
naranja
que
me
vio
nacer
Und
der
orangefarbene
Himmel,
der
mich
geboren
sah
La
ciudad
siempre
me
grita
que
me
quede
y
yo
no
se,
Die
Stadt
schreit
mir
immer
zu,
dass
ich
bleiben
soll,
und
ich
weiß
nicht,
Si
aquí
se
acaba
o
que
va
a
pasar
después.
Ob
es
hier
endet
oder
was
danach
passieren
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Garcia
Album
Historia
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.