Lyrics and translation Charlie Rodd - Por la Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Tarde
Поздним вечером
Antes
de
que
muera
quiero
ver
До
того,
как
я
умру,
я
хочу
увидеть
Un
campo
de
fresas
y
un
hermoso
amanecer
Поле
клубники
и
прекрасный
рассвет
De
amor,
de
amor
que
no
se
dio
Любви,
любви,
которой
не
было
Quiero
ver
tus
piernas
caminar
Я
хочу
видеть,
как
твои
ноги
идут
Y
en
mi
dirección
quiero
volverte
a
encontrar
И
вновь
встретиться
с
тобой
на
моем
пути
Y
si
no,
y
si
no,
si
no
pues
no.
А
если
нет,
то
нет,
не
нужно.
Contra
el
sol
veo
tu
silueta
por
la
tarde
На
фоне
солнца
я
вижу
твой
силуэт
поздним
вечером
Y
el
cielo
naranja
que
me
vio
nacer
И
оранжевое
небо,
которое
видело,
как
я
родился
La
ciudad
siempre
me
grita
que
me
quede
y
yo
no
se,
Город
всегда
кричит
мне,
чтобы
я
остался,
но
я
не
знаю,
Si
aquí
se
acaba
o
que
va
a
pasar
después
Закончится
ли
здесь
все
или
что
будет
дальше
Antes
de
que
muera
quiero
ver
До
того,
как
я
умру,
я
хочу
увидеть
Un
campo
de
fresas
y
un
hermoso
amanecer
Поле
клубники
и
прекрасный
рассвет
De
amor,
de
amor
que
no
se
dio
Любви,
любви,
которой
не
было
Quiero
ver
tus
piernas
caminar
Я
хочу
видеть,
как
твои
ноги
идут
Y
en
mi
dirección
quiero
volverte
a
encontrar
И
вновь
встретиться
с
тобой
на
моем
пути
Y
si
no,
y
si
no,
si
no
pues
no.
А
если
нет,
то
нет,
не
нужно.
Contra
el
sol
veo
tu
silueta
por
la
tarde
На
фоне
солнца
я
вижу
твой
силуэт
поздним
вечером
Y
el
cielo
naranja
que
me
vio
nacer
И
оранжевое
небо,
которое
видело,
как
я
родился
La
ciudad
siempre
me
grita
que
me
quede
y
yo
no
se,
Город
всегда
кричит
мне,
чтобы
я
остался,
но
я
не
знаю,
Si
aquí
se
acaba
o
que
va
a
pasar
después.
Закончится
ли
здесь
все
или
что
будет
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Garcia
Album
Historia
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.