Charlie Ryan - Hot Rod Lincoln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Ryan - Hot Rod Lincoln




Well, you heard the story of the hot rod race that fatal day
Что ж, вы слышали историю о гонке на хот-родах в тот роковой день.
When a Ford and a Mercury went out to play
Когда Форд и Меркурий вышли поиграть.
Well, this is the inside story, and I'm here to say
Что ж, это внутренняя история, и я здесь, чтобы сказать ...
I was the kid that was driving that Model A
Я был тем парнем, который водил эту модель а
It's got a Lincoln motor, and it's really souped up
У него есть мотор Линкольна, и он действительно усилен.
And that Model A body makes it look like a pup
И эта модель тела делает его похожим на щенка
It's got 12 cylinders, uses them all
У него двенадцать цилиндров, он использует их все.
With an overdrive that just won't stall
С овердрайвом, который просто не заглохнет.
It's got a 4-barrel carb and a dual exhaust
У него 4-баррельный карбюратор и двойной выхлоп
4–11, gears, you can really get lost
4: 11 передач, ты действительно можешь заблудиться
It's got safety tubes, and I'm not scared
У него есть предохранительные трубки, и я не боюсь.
The brakes are good, and the tires are fair
Тормоза хорошие, а шины хорошие.
We left San Pedro late one night
Однажды поздно ночью мы покинули Сан Педро
The moon and the stars was shining bright
Луна и звезды сияли ярко.
Everything went fine up the Grapevine Hill
Все шло хорошо на холме виноградной лозы.
We was passing cars like they was standing still
Мы проезжали мимо машин, как будто они стояли на месте.
And all of a sudden like a flick of an eye
И вдруг как в мгновение ока
A Cadillac sedan had passed us by
Мимо нас проехал Кадиллак седан
The remark was made, there's the car for me
Было сделано замечание: "вот машина для меня".
But by then the taillight were all you could see
Но к тому времени задние фары были всем, что можно было увидеть.
Now the fellas ribbed me for being behind
Теперь парни подтрунивали надо мной за то, что я отстал.
So I started to make that Lincoln unwind
Так что я начал раскручивать этот Линкольн.
I took my foot off the gas and man alive
Я убрал ногу с педали газа и человек жив
I shoved it down into overdrive
Я втиснул его в режим овердрайва.
Well, I wound it up to a 110
Ну, я завел его до 110.
Twisted the speedometer cable off the end
Скрутил трос спидометра с конца.
I had my foot feed clear to the floor
Моя нога была прижата к полу.
Said that's all there is, and there ain't no more
Сказал, что это все, что есть, и больше ничего нет.
Went around a corner and I passed a truck
Завернув за угол, я проехал мимо грузовика.
I whispered a prayer just for luck
Я прошептал молитву на удачу.
Fenders was clicking the guardrail posts
Крылья щелкали по столбам ограждения.
The guys beside me were white as a ghost
Парни рядом со мной были белыми, как призраки.
I guess they'd thought I'd lost my sense
Наверное, они решили, что я сошел с ума.
The telephone poles looked like a picket fence
Телефонные столбы напоминали штакетник.
They said, "Slow down", I see spots
Они сказали: "притормози! я вижу пятна!
The lines on the road just look like dots
Линии на дороге выглядят точками.
Smoke was rolling out in the back
Сзади валил дым.
When I started gaining on that Cadillac
Когда я начал набирать обороты на этом Кадиллаке
I knew I could catch him, and hoped I could pass
Я знал, что смогу поймать его, и надеялся, что смогу пройти мимо.
But when I did, I'd be short on gas
Но когда я это сделаю, Мне не хватит бензина.
Went around a corner with the tires in the side
Завернул за угол с шинами в боку.
You could feel the tension, man, what a ride
Ты мог бы почувствовать напряжение, чувак, что за поездка
I said, "Hold on, I've got a license to fly"
Я сказал: "Подожди, у меня есть права на полеты",
And a Cadillac pulled over and let me go by
и "Кадиллак" остановился и пропустил меня.
And all of a sudden, a rod started knocking
И вдруг какой-то прут начал стучать.
When down in the dips, and she started to rocking
Когда она упала в пропасть, она начала раскачиваться.
I look in my mirror, and a red light was blinking
Я смотрю в зеркало, и там мигает красный огонек.
Cops was after my Hot Rod Lincoln
Копы охотились за моим хот родом Линкольном
Well, they arrested me and put me in jail
Меня арестовали и посадили в тюрьму.
And called my pop to throw my bail
И позвал папашу, чтобы он внес за меня залог.
He said, "Son, you're gonna drive me to drinking
Он сказал: "Сынок, ты доведешь меня до пьянства.
If you don't quit driving that Hot Rod Lincoln"
Ты не бросишь водить этот хот-род Линкольн!"





Writer(s): W.s. Stevenson, Charles Ryan

Charlie Ryan - Hot Rod Essentials
Album
Hot Rod Essentials
date of release
01-03-2011



Attention! Feel free to leave feedback.