Lyrics and translation Charlie Simpson - The Farmer & His Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Farmer & His Gun
Фермер и его ружье
Spoken
like
a
young
man
Сказано,
как
молодой
парень,
Trying
to
get
himself
on
the
wheel
Пытающийся
попасть
в
колею.
My
feet
are
forwards
Мои
ноги
идут
вперед,
But
I
think
I'm
going
backwards
up
still
Но
я
все
еще
качусь
назад
в
гору.
So
far
away
from
you
Так
далеко
от
тебя.
I
called
my
brothers
on
the
phone
Я
позвонил
братьям,
Just
to
say
goodbye
Просто
чтобы
попрощаться,
'Cause
I
don't
need
another
reason
Потому
что
мне
не
нужна
еще
одна
причина,
Not
to
survive
on
my
own
Чтобы
не
выжить
одному.
I'm
moving
on
from
here
Я
ухожу
отсюда.
Then
I
realize
Потом
я
понимаю,
That
I'll
be
on
my
own
tonight
Что
я
буду
один
сегодня
ночью.
Shadows
fold
out
like
Тени
ложатся,
Blankets
on
the
ground
Как
одеяла
на
землю.
Run,
run,
rabbit
run
Беги,
беги,
кролик,
беги,
Just
don't
get
caught
out
Только
не
попадись
By
the
farmer
and
his
gun
Фермеру
с
его
ружьем.
Well,
hide,
hide,
rabbit
hide
Прячься,
прячься,
кролик,
прячься,
It's
best
to
lose
yourself
Лучше
потерять
себя,
Before
you
ever
lose
your
pride
Чем
когда-либо
потерять
свою
гордость.
Spoken
like
a
true
man
Сказано,
как
настоящий
мужчина,
Trying
to
make
his
way
through
the
fields
Пытающийся
проложить
свой
путь
через
поля.
My
back
is
heavy
Моя
спина
тяжела,
And
my
heart
is
feeling
empty
but
still
А
мое
сердце
пусто,
но
все
еще
I'm
so
far
away
from
you
Я
так
далеко
от
тебя.
There's
no
use
complaining
to
myself
Нет
смысла
жаловаться
самому
себе,
I
made
these
shoes
to
walk
in
Я
сделал
эти
ботинки,
чтобы
ходить,
And
they'll
walk
until
the
end
И
они
будут
ходить
до
конца.
Then
I
realize
Потом
я
понимаю,
That
I
will
dream
of
you
tonight
Что
буду
мечтать
о
тебе
сегодня
ночью.
Shadows
fold
out
like
Тени
ложатся,
Blankets
on
the
ground
Как
одеяла
на
землю.
Run,
run,
rabbit
run
Беги,
беги,
кролик,
беги,
Just
don't
get
caught
out
Только
не
попадись
By
the
farmer
and
his
gun
Фермеру
с
его
ружьем.
Well,
hide,
hide,
rabbit
hide
Прячься,
прячься,
кролик,
прячься,
It's
best
to
lose
yourself
Лучше
потерять
себя,
Before
you
ever
lose
your
pride
Чем
когда-либо
потерять
свою
гордость.
Then
I
realize
Потом
я
понимаю,
That
I
will
dream
of
you
tonight
Что
буду
мечтать
о
тебе
сегодня
ночью.
Shadows
fold
out
like
Тени
ложатся,
Blankets
on
the
ground
Как
одеяла
на
землю.
Just
run,
run,
rabbit
run
Просто
беги,
беги,
кролик,
беги,
Just
don't
get
caught
out
Только
не
попадись
By
the
farmer
and
his
gun
Фермеру
с
его
ружьем.
Well,
hide,
hide,
rabbit
hide
Прячься,
прячься,
кролик,
прячься,
It's
best
to
lose
yourself
Лучше
потерять
себя,
Before
you
ever
lose
your
pride
Чем
когда-либо
потерять
свою
гордость.
Just
never
lose
your
pride
Только
никогда
не
теряй
свою
гордость.
Just
never
lose
your
pride
Только
никогда
не
теряй
свою
гордость.
Oh,
never
lose
your
pride
О,
никогда
не
теряй
свою
гордость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Fortis, Charles Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.