Charlie Simpson - Would You Love Me Any Less - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Simpson - Would You Love Me Any Less




We kept our heads down we moved through the water′s wake
Мы опустили головы и двинулись по следу воды.
We lay still until winter had worn off
Мы лежали неподвижно, пока не прошла зима.
There were cold winds bringing storms together
Были холодные ветра, приносящие бури.
There were black clouds over rainbows we could see the messages etched on the fence posts
Над радугами сгущались черные тучи, мы видели надписи, выгравированные на столбах забора.
From those summer nights when we slept outside under starlight
Из тех летних ночей, когда мы спали на улице под звездным светом.
Would you love me any less
Будешь ли ты любить меня меньше?
If my eyes became weak
Если бы мои глаза ослабли ...
If I could no longer hear you speak
Если бы я больше не мог слышать, как ты говоришь ...
Would you love me any less
Будешь ли ты любить меня меньше?
You were born with an honest heart
Ты родился с честным сердцем.
And it carried me from the start
И оно несло меня с самого начала.
It kept our skin warm as we walked on the old rail tracks
Он согревал нашу кожу, когда мы шли по старым рельсам.
The sun beat misty heat down on our backs
Солнце било туманным жаром по нашим спинам.
There was nothing that could ever change us
Не было ничего, что могло бы изменить нас.
There were picture frames on the window sill with an image of us looking so still
На подоконнике стояли фоторамки, на которых мы были так неподвижны.
Guess I thought that we'd be here forever
Наверное, я думал, что мы останемся здесь навсегда.
Would you love me any less
Будешь ли ты любить меня меньше?
If my lungs became weak
Если бы мои легкие ослабли ...
If I had lost the strength to eat
Если бы я потерял силы есть ...
Would you love me any less
Будешь ли ты любить меня меньше?
You were born with an honest heart
Ты родился с честным сердцем.
And it carried me from the start
И оно несло меня с самого начала.
Oh my oh my would you walk on holy water
О боже о боже ты бы пошел по святой воде
Oh my oh my could you walk through bricks and mortar
О боже о боже ты можешь пройти сквозь кирпичи и известку





Writer(s): Simpson Charles Robert


Attention! Feel free to leave feedback.