Lyrics and translation Charlie Sloth feat. Avelino & Mic Righteous - Take It All (feat. Avelino & Mic Righteous)
Take It All (feat. Avelino & Mic Righteous)
Забрать всё (совместно с Avelino & Mic Righteous)
One
of
the
things
that
we
must
do
is
that
we
must
be
involved
in
Одна
из
вещей,
которые
мы
должны
сделать,
это
принять
участие
в
Working
on
achieving
self
mastery.
Работе
над
достижением
самообладания.
You
can
listen
to
the
same
tape
for
months
and
all
of
a
sudden
you'll
Ты
можешь
слушать
одну
и
ту
же
запись
месяцами,
и
вдруг
услышишь
Hear
something
you've
never
heard
Что-то,
чего
никогда
не
слышал
Before,
and
have
a
special
meaning
for
you
Раньше,
и
это
обретет
для
тебя
особый
смысл.
Yeah,
Ima
take
it
easy
on
them
even
though
I
shouldn't
Да,
я
буду
с
ними
полегче,
хотя
не
должен.
Did
what
I
wanted
even
when
they
said
I
couldn't
Делал,
что
хотел,
даже
когда
они
говорили,
что
не
могу.
First
you
get
the
money
then
you
get
the
power
then
you
get
the
women
Сначала
ты
получаешь
деньги,
потом
власть,
потом
женщин.
You
all
wanna
be
niggas
in
Paris
with
a
Stefflon
Don
who
wouldn't
Вы
все
хотите
быть
ниггерами
в
Париже
со
Стефлон
Дон,
кто
бы
не
хотел?
I'm
a
dreamer
Я
мечтатель.
Woke
up
had
a
Raddison
Blu
with
a
red
bone
Проснулся
в
Radisson
Blu
с
рыженькой.
Told
her
I
don't
need
head
I
need
headphones
Сказал
ей,
что
мне
не
нужен
минет,
мне
нужны
наушники.
Get
kisses
and
hugs
from
your
ex
O
Получаю
поцелуи
и
объятия
от
твоей
бывшей.
It's
a
new
generation
on
my
reputation
cause
I'm
next
Новое
поколение
следит
за
моей
репутацией,
потому
что
я
следующий.
Didn't
plan
it
but
I
got
a
spaceship
on
the
jet
Не
планировал,
но
у
меня
космический
корабль
на
реактивном
самолете.
Owe
it
to
myself
had
to
face
a
little
debt
Должен
себе,
пришлось
столкнуться
с
небольшим
долгом.
Get
my
dad
a
gold
tooth
would
it
pay
my
respects
Сделать
отцу
золотой
зуб,
отдаст
ли
это
должное
моему
уважению?
Oh
shit,
take
a
trip
don't
trip
О
черт,
отправляйся
в
путешествие,
не
споткнись.
Fuck
a
guest
list
special
list
no
list
К
черту
список
гостей,
специальный
список,
никакой
список.
And
I'm
getting
show
this
is
a
show
biz
И
я
получаю
шоу,
это
шоу-бизнес.
Don't
act
up
don't
trap
no
wrist
Не
выпендривайся,
не
попадись,
никаких
наручников.
Got
kicks
like
I'm
Bruce
Lee
У
меня
удары,
как
у
Брюса
Ли.
Walk
in
wardrobe
then
I
do
feet
Захожу
в
гардеробную,
а
потом
занимаюсь
своими
ногами.
Why
you
think
in
a
group
full
of
groupies
Почему
ты
думаешь,
что
в
группе,
полной
фанаток,
You
can
tell
that
I
recouped
when
I
Ты
можешь
сказать,
что
я
отыгрался,
когда
Pull
up
in
a
coupe
just
as
you
leave
Подъезжаю
на
купе,
как
раз
когда
ты
уходишь.
Yeah,
don't
worry
about
me
Да,
не
беспокойся
обо
мне.
Live
your
life
don't
worry
about
me
Живи
своей
жизнью,
не
беспокойся
обо
мне.
Girl
don't
ever
leave
your
girl
around
me
Детка,
никогда
не
оставляй
свою
подругу
рядом
со
мной.
All
my
niggas
had
drive
now
they
skrr
around
me
Все
мои
ниггеры
умели
ездить,
теперь
они
рассекают
вокруг
меня.
Oh,
don't
worry
about
me
О,
не
беспокойся
обо
мне.
I
ain't
worried
about
nothing
don't
worry
about
me
Меня
ничего
не
волнует,
не
беспокойся
обо
мне.
All
they
said
or
say
nothing
when
they
heard
about
me
Все,
что
они
говорили
или
говорят,
ничего
не
значит,
когда
они
слышат
обо
мне.
The
new
rap
Mohammad
Ali,
yeah
Новый
рэп
Мохаммед
Али,
да.
When
you
first
wake
up
in
the
morning
your
mind
is
operating
at
10.
Когда
ты
впервые
просыпаешься
утром,
твой
разум
работает
на
частоте
10,5
5 wave
cycles
per
second.
волновых
циклов
в
секунду.
That's
when
the
subconscious
mind
is
most
impressionable.
Это
когда
подсознание
наиболее
восприимчиво.
Whatever
you
hear
in
the
first
20
minutes
when
you
wake
up,
Что
бы
ты
ни
услышал
в
первые
20
минут
после
пробуждения,
That
will
affect
the
spirit
of
your
day.
Это
повлияет
на
настроение
твоего
дня.
When
you
listen
to
tape,
listen
with
relaxed
belief
Когда
слушаешь
запись,
слушай
с
расслабленной
верой.
They
don't
wanna
swing
it
out
Они
не
хотят
качать
это.
They
don't
wanna
I'm
the
one
that
they
don't
wanna
swing
it
out
with
Они
не
хотят,
я
тот,
с
кем
они
не
хотят
качать.
And
every
time
I
swing
around
И
каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
Bill
it
up
bill
it
out
spill
it
up
was
big
as
houses
Выставляю
счет,
выписываю
счет,
вываливаю
все,
было
размером
с
дом.
I
don't
like
to
be
in
crowds
Я
не
люблю
быть
в
толпе,
Cause
my
dick
worth
penis
you
shouldn't
be
allowed
to
be
around
in
Потому
что
мой
член
бесценен,
тебе
не
должно
быть
позволено
находиться
рядом.
I'm
all
up
in
your
bitch's
mouth
Я
весь
во
рту
твоей
сучки.
Step
in
it,
in
and
out,
in
and
out,
in
and
out,
in
and
out,
in
Вхожу
в
нее,
туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда,
туда.
Banging
in
the
backyard
getting
out
in
Трахаюсь
на
заднем
дворе,
выхожу.
Go
extra
it's
an
adventure
it's
an
outing
Делаю
больше,
это
приключение,
это
вылазка.
Bout
to
rip
you
out
that
little
outfit
Сейчас
сорву
с
тебя
этот
маленький
наряд.
Think
this
great,
shit
wait
till
you've
seen
the
mountain
Думаешь,
это
круто,
подожди,
пока
не
увидишь
гору.
I
might've
hit
your
Mrs
in
the
pass
but
you
can't
be
a
kid
about
it
Возможно,
я
трахнул
твою
жену
в
прошлом,
но
ты
не
можешь
дуться
из-за
этого.
Yeah
I
hit
your
Mrs
in
the
car
check
my
Да,
я
трахнул
твою
жену
в
машине,
проверь
мой
Finger
in
her
arse
so
I
never
put
my
kid
around
it
Палец
в
ее
заднице,
поэтому
я
никогда
не
подпускаю
к
ней
своего
ребенка.
I'm
in
your
house
get
the
liquor
out
Я
у
тебя
дома,
доставай
выпивку.
And
you
niggas
down
cause
I'm
about
to
lick
it
out
И
вы,
ниггеры,
внизу,
потому
что
я
собираюсь
вылизать
ее.
Fill
it
up
fill
up
a
cup
until
it's
spilling
out
Наполняю,
наполняю
чашку,
пока
она
не
прольется.
Leave
your
pussy
dripping
out
get
a
towel
but
to
whip
it
now
Оставляю
твою
киску
мокрой,
возьми
полотенце,
чтобы
вытереть
ее
сейчас.
Bill
it
loud
grip
it
up
bring
it
round
give
it
that
Выставляю
счет
громко,
хватаю
ее,
привожу,
даю
ей
это
[?]
spin
it
round
stick
em
up
stick
em
down
[?],
вращаю,
поднимаю
их,
опускаю
их.
When
I'm
done
you're
getting
up
ain't
no
sticking
round
Когда
я
закончу,
ты
встанешь,
не
задерживайся.
Fuck
if
it
was
a
big
told
you
I'm
kicking
up
listen
up
К
черту,
если
это
было
большое
дело,
я
говорил
тебе,
что
я
поднимаю
шум,
слушай.
I've
got
the
winner's
star
it's
a
must
У
меня
звезда
победителя,
это
обязательно.
You're
looking
like
dinner
now
bitch
get
in
my
guts
Ты
выглядишь
как
ужин,
сучка,
залезай
в
мои
кишки.
You've
probably
figured
out
that
I'm
really
just
a
cunt
Ты,
наверное,
поняла,
что
я
просто
мудак.
Smoking
spliff
this
big
then
I'm
puffing
out
my
lungs
Куря
косяк
такого
размера,
я
выплевываю
свои
легкие.
Oh
shit,
that's
the
ringtone
О
черт,
это
рингтон.
Don't
you
dare
open
up
that
window
Не
смей
открывать
это
окно.
Say
Mic's
name
in
the
mirror
five
times
Скажи
имя
Майка
в
зеркало
пять
раз.
I'll
appear
right
behind
you
and
the
wind
blows
Я
появлюсь
прямо
за
тобой,
и
подует
ветер.
Prr
prr,
that's
the
ringtone
Прр,
прр,
это
рингтон.
You'll
never
feel
my
pussy
break
your
shin
bones
Ты
никогда
не
почувствуешь,
как
моя
киска
сломает
твои
берцовые
кости.
Your
girl
sent
nudes
think
I've
been
loads
Твоя
девушка
прислала
ню,
думаю,
я
их
видел
много.
I'm
on
my
way
to
blue
and
I'm
about
to
print
loads
yes
lord
Я
еду
в
голубой
район
и
собираюсь
напечатать
много,
да,
господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Plug
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.