Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flavours (feat. Juai)
Geschmacksrichtungen (feat. Juai)
Charlie
Sloth!
Charlie
Sloth!
Come
feel
this
flame
Komm,
spür
diese
Flamme
Ay,
you
know
it′s
only
gold
bottles
we
deal
with
Ay,
du
weißt,
wir
haben
es
nur
mit
Goldflaschen
zu
tun
Cha,
Cha,
Charlie
Sloth
Cha,
Cha,
Charlie
Sloth
Tell
Charlie
we
need
some
more
flavours
Sag
Charlie,
wir
brauchen
mehr
Geschmacksrichtungen
It's
only
that
AU
I′m
drinking
(grr)
Ich
trinke
nur
dieses
AU
(grr)
Tonight,
I'ma
crash
the
boat
Heute
Nacht
lass
ich
das
Boot
kentern
I
got
floaties,
I
ain't
sinking
Ich
hab
Schwimmhilfen,
ich
gehe
nicht
unter
Celebrating
my
position
Ich
feiere
meine
Position
Only
one
in
my
division
Der
Einzige
in
meiner
Liga
When
I
talk,
they
better
listen
Wenn
ich
rede,
hören
sie
besser
zu
With
this
premium
gold
that
I′m
sipping
Mit
diesem
Premium-Gold,
das
ich
schlürfe
Tell
Charlie
we
need
some
more
flavours
Sag
Charlie,
wir
brauchen
mehr
Geschmacksrichtungen
It′s
only
that
AU
I'm
drinking
Ich
trinke
nur
dieses
AU
Tonight,
I′ma
crash
the
boat
Heute
Nacht
lass
ich
das
Boot
kentern
I
got
floaties,
I
ain't
sinking
Ich
hab
Schwimmhilfen,
ich
gehe
nicht
unter
Celebrating
my
position
Ich
feiere
meine
Position
Only
one
in
my
division
Der
Einzige
in
meiner
Liga
When
I
talk,
they
better
listen
Wenn
ich
rede,
hören
sie
besser
zu
With
this
premium
gold
that
I′m
sipping
Mit
diesem
Premium-Gold,
das
ich
schlürfe
I
been
busy
making
shreddies
Ich
war
beschäftigt,
Kohle
zu
machen
I
got
this
feeling
all
up
in
my
belly
Ich
hab
dieses
Gefühl
tief
in
meinem
Bauch
No
chaser,
get
the
gold
bottles
ready
Ohne
Mischen,
macht
die
Goldflaschen
bereit
I'm
on
my
way
from
the
delly
Ich
bin
auf
dem
Weg
vom
Laden
I
ain′t
gotta
say
it
know
where
I'm
at
Ich
muss
es
nicht
sagen,
sie
wissen,
wo
ich
bin
Bottles
on
the
table,
girls
on
my
lap
Flaschen
auf
dem
Tisch,
Mädels
auf
meinem
Schoß
I
didn't
leave
it
all
behind
me
Ich
hab
nicht
alles
hinter
mir
gelassen
AU
bottles
where
you
find
me
AU-Flaschen,
da
wo
du
mich
findest
Back
of
the
club
Hinten
im
Club
It′s
going
off
Es
geht
ab
I
got
baddies
tryna
fuck
with
the
boss
Ich
hab
heiße
Mädels,
die
mit
dem
Boss
was
anfangen
wollen
They
know
who
I
am
Sie
wissen,
wer
ich
bin
They
don′t
know
what
I
cost
Sie
wissen
nicht,
was
ich
koste
But
she
with
all
and
she
don't
give
a
toss
Aber
sie
ist
bei
allem
dabei
und
es
ist
ihr
scheißegal
Shorty,
you′re
making
me
proud
Kleine,
du
machst
mich
stolz
Turn
around,
bounce
Dreh
dich
um,
bounce
Do
it,
do
it
for
the
crown
Tu
es,
tu
es
für
die
Krone
Do
it,
do
it
for
the
crown,
uh!
Tu
es,
tu
es
für
die
Krone,
uh!
Tell
Charlie
we
need
some
more
flavours
Sag
Charlie,
wir
brauchen
mehr
Geschmacksrichtungen
It's
only
that
AU
I′m
drinking
Ich
trinke
nur
dieses
AU
Tonight,
I'ma
crash
the
boat
Heute
Nacht
lass
ich
das
Boot
kentern
I
got
floaties,
I
ain′t
sinking
Ich
hab
Schwimmhilfen,
ich
gehe
nicht
unter
Celebrating
my
position
Ich
feiere
meine
Position
Only
one
in
my
division
Der
Einzige
in
meiner
Liga
When
I
talk,
they
better
listen
Wenn
ich
rede,
hören
sie
besser
zu
With
this
premium
gold
that
I'm
sipping
Mit
diesem
Premium-Gold,
das
ich
schlürfe
Tell
Charlie
we
need
some
more
flavours
Sag
Charlie,
wir
brauchen
mehr
Geschmacksrichtungen
It's
only
that
AU
I′m
drinking
Ich
trinke
nur
dieses
AU
Tonight,
I′ma
crash
the
boat
Heute
Nacht
lass
ich
das
Boot
kentern
I
got
floaties,
I
ain't
sinking
Ich
hab
Schwimmhilfen,
ich
gehe
nicht
unter
Celebrating
my
position
Ich
feiere
meine
Position
Only
one
in
my
division
Der
Einzige
in
meiner
Liga
When
I
talk,
they
better
listen
Wenn
ich
rede,
hören
sie
besser
zu
With
this
premium
gold
that
I′m
sipping
Mit
diesem
Premium-Gold,
das
ich
schlürfe
Please
know
the
vibe
when
you
see
me
Bitte
kenn
den
Vibe,
wenn
du
mich
siehst
I
came
to
double
my
money
and
repeat
Ich
kam,
um
mein
Geld
zu
verdoppeln
und
es
zu
wiederholen
It
can
go
left
if
you
wanna
be
cheeky
Es
kann
schiefgehen,
wenn
du
frech
sein
willst
Pretty
boy,
smooth
Hübscher
Junge,
geschmeidig
The
sweet
boy
up
in
the
crew
Der
süße
Junge
in
der
Crew
They
call
me
switcher
for
a
reason
Sie
nennen
mich
nicht
ohne
Grund
Switcher
Shit
hits
the
fan
if
I'm
finding
you
rude
Die
Kacke
ist
am
Dampfen,
wenn
ich
dich
unhöflich
finde
But
I
got
liquor
in
my
system
Aber
ich
hab
Alkohol
im
System
AU
change
the
mood
AU
verändert
die
Stimmung
Feeling
that
I
wanna
party
Ich
hab
das
Gefühl,
ich
will
feiern
Do
what
I
wanna
do
Tu,
was
ich
tun
will
I
tell
them
honeys,
"Come
around
me
Ich
sag
den
Süßen:
"Kommt
zu
mir
Bring
your
best
friend
too"
Bringt
auch
eure
beste
Freundin
mit"
I
show
you
how
to
do
it
my
way
Ich
zeig
euch,
wie
man
es
auf
meine
Art
macht
Know
I′m
tearing
up
the
coo
Wisse,
ich
reiße
die
Bude
ab
Tell
Charlie
we
need
some
more
flavours
Sag
Charlie,
wir
brauchen
mehr
Geschmacksrichtungen
It's
only
that
AU
I′m
drinking
(grr)
Ich
trinke
nur
dieses
AU
(grr)
Tonight,
I'ma
crash
the
boat
Heute
Nacht
lass
ich
das
Boot
kentern
I
got
floaties,
I
ain't
sinking
Ich
hab
Schwimmhilfen,
ich
gehe
nicht
unter
Celebrating
my
position
Ich
feiere
meine
Position
Only
one
in
my
division
Der
Einzige
in
meiner
Liga
When
I
talk,
they
better
listen
Wenn
ich
rede,
hören
sie
besser
zu
With
this
premium
gold
that
I′m
sipping
Mit
diesem
Premium-Gold,
das
ich
schlürfe
Tell
Charlie
we
need
some
more
flavours
Sag
Charlie,
wir
brauchen
mehr
Geschmacksrichtungen
It′s
only
that
AU
I'm
drinking
Ich
trinke
nur
dieses
AU
Tonight,
I′ma
crash
the
boat
Heute
Nacht
lass
ich
das
Boot
kentern
I
got
floaties,
I
ain't
sinking
Ich
hab
Schwimmhilfen,
ich
gehe
nicht
unter
Celebrating
my
position
Ich
feiere
meine
Position
Only
one
in
my
division
Der
Einzige
in
meiner
Liga
When
I
talk,
they
better
listen
Wenn
ich
rede,
hören
sie
besser
zu
With
this
premium
gold
that
I′m
sipping
Mit
diesem
Premium-Gold,
das
ich
schlürfe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holdax
Attention! Feel free to leave feedback.