Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Love
All Meine Liebe
I
work
so
hard
Ich
arbeite
so
hart
Give
me
what
I′ve
earned
Gib
mir,
was
ich
verdient
habe
Was
born
to
be
a
star
Wurde
geboren,
um
ein
Star
zu
sein
And
it
is
my
turn
Und
ich
bin
dran
So,
Haters
grab
up
all
that
shade
Also,
Hater,
sammelt
all
euren
Neid
Throw
them
things
right
on
your
face
Schmiert
ihn
euch
direkt
ins
Gesicht
We're
going
to
be
in
outer
space
Wir
werden
im
Weltraum
sein
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
In
here
In
here
Hier
drin
Hier
drin
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
In
here
In
here
Hier
drin
Hier
drin
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
For
Sandra
and
Louis
Für
Sandra
und
Louis
Know
Im
going
to
do
this
Wisst,
dass
ich
das
tun
werde
For
Dante
and
Preston
Für
Dante
und
Preston
I
say
that
y′all
have
been
a
blessing
Ich
sage,
dass
ihr
alle
ein
Segen
wart
This
for
Shakeer
and
Nsami
Das
ist
für
Shakeer
und
Nsami
Said
y'all
be
right
beside
me
Ihr
seid
direkt
neben
mir
You
know
I
represent
Kooley
Ihr
wisst,
ich
repräsentiere
Kooley
When
Im
throwing
a
party
Wenn
ich
eine
Party
schmeiße
I
represent
Inflowential
Ich
repräsentiere
Inflowential
Shit,
you
know
it
be
Charlie
Scheiße,
ihr
wisst,
das
ist
Charlie
Them
haters
mad
as
can
be
Die
Hater
sind
so
sauer,
wie
es
nur
geht
Shit
changed,
it
don't
matter
to
me
Scheiße
hat
sich
geändert,
mir
ist
das
egal
It
don′t
matter
to
me
Mir
ist
das
egal
Shit,
I′ve
been
this
hot
since
Adam
and
Eve
Scheiße,
ich
bin
schon
so
heiß
seit
Adam
und
Eva
Im
just
a
mack
on
the
beat
Ich
bin
nur
ein
Checker
am
Beat
Just
a
mack
on
the
beat
Nur
ein
Checker
am
Beat
Back
on
my
feet
Wieder
auf
den
Beinen
And
accurately
Und
präzise
Im
just
a
mack
on
the
beat
Ich
bin
nur
ein
Checker
am
Beat
Im
just
a
mack
on
the
beat
Ich
bin
nur
ein
Checker
am
Beat
This
for
my
brother
Blu
Das
ist
für
meinen
Bruder
Blu
When
I
was
doing
this
music
Als
ich
diese
Musik
machte
I
was
just
trying
to
be
you
Versuchte
ich
nur,
wie
du
zu
sein
This
for
my
sister
Tracy
Das
ist
für
meine
Schwester
Tracy
I
wish
that
I
was
in
Cali
Ich
wünschte,
ich
wäre
in
Cali
gewesen
While
you
was
having
them
babies
Während
du
die
Babys
bekommen
hast
And
this
is
for
Dylon
Und
das
ist
für
Dylon
Swear
I
will
be
at
your
wedding
Ich
schwöre,
ich
werde
auf
deiner
Hochzeit
sein
Know
that
Im
always
your
nigga
Wisse,
dass
ich
immer
dein
Kumpel
bin
And
this
is
for
Baugus
Und
das
ist
für
Baugus
When
I
was
going
through
troubles
Als
ich
Probleme
durchmachte
I
swear
you
helped
with
with
all
this
Ich
schwöre,
du
hast
mir
bei
all
dem
geholfen
And
plus
my
baby
sis
Erica
Und
außerdem
meine
kleine
Schwester
Erica
Got
a
beautiful
spirit
Hat
einen
wunderschönen
Geist
I
see
you
writing
them
records
Ich
sehe
dich
diese
Songs
schreiben
This
is
for
you
when
you
hear
it
Das
ist
für
dich,
wenn
du
es
hörst
Know
that
I
don't
call
in
much
Wisst,
dass
ich
nicht
oft
anrufe
But
you
still
get
All
my
Love
Aber
ihr
bekommt
trotzdem
All
meine
Liebe
All
my
Love
All
meine
Liebe
Yeah
you
still
get
All
my
Love
Ja,
ihr
bekommt
trotzdem
All
meine
Liebe
Know
that
I
don′t
call
in
much
Wisst,
dass
ich
nicht
oft
anrufe
But
you
still
get
All
my
Love
Aber
ihr
bekommt
trotzdem
All
meine
Liebe
All
my
Love
All
meine
Liebe
Yeah
you
still
get
All
my
Love
Ja,
ihr
bekommt
trotzdem
All
meine
Liebe
And
when
my
space
shuttle
leave
Und
wenn
mein
Space
Shuttle
startet
Y'all
will
be
with
me
Werdet
ihr
bei
mir
sein
Until
the
whole
world
is
thru
Aaawww
Bis
die
ganze
Welt
am
Ende
ist
Aaawww
And
after
that
Und
danach
We
have
a
Blast
Haben
wir
eine
tolle
Zeit
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
In
here
In
here
Hier
drin
Hier
drin
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
In
here
In
here
Hier
drin
Hier
drin
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
People
that
made
me
Leute,
die
mich
geformt
haben
People
that
shaped
me
Leute,
die
mich
geprägt
haben
Swear
they
saved
me
Ich
schwöre,
sie
haben
mich
gerettet
I
was
a
baby
off
in
them
80′s
Ich
war
ein
Baby
damals
in
den
80ern
On
a
daily
we
fought
and
struggled
Täglich
haben
wir
gekämpft
und
gerungen
Was
taught
to
hustle
Wurde
gelehrt,
mich
durchzuschlagen
With
Aunts
and
Uncles
Mit
Tanten
und
Onkeln
Get
All
my
Love
too
Bekommen
auch
all
meine
Liebe
Its
not
that
subtle
Es
ist
nicht
so
subtil
Said
the
shit
can
hit
you
like
a
ton
of
bricks
Sagte,
die
Scheiße
kann
dich
wie
eine
Tonne
Ziegel
treffen
But
who
is
still
around
you
when
you
feel
you
want
to
quit
Aber
wer
ist
noch
bei
dir,
wenn
du
aufgeben
willst
And
who
is
all
the
people
that
you
feel
that
you
can
trust
Und
wer
sind
all
die
Leute,
denen
du
vertrauen
kannst
This
feeling
is
a
must
Dieses
Gefühl
ist
ein
Muss
That's
if
you
F
with
us
Das
ist,
wenn
du
zu
uns
hältst
You
with
us
Ihr
seid
bei
uns
This
ain′t
for
everybody
Das
ist
nicht
für
jeden
All
of
y'all
can't
fit
inside
my
shuttle
Ihr
alle
passt
nicht
in
mein
Shuttle
Whatever
we
go
thru
Was
auch
immer
wir
durchmachen
Y′all
my
crew
Ihr
seid
meine
Crew
This
is
for
You
Das
ist
für
Euch
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
In
here
In
here
Hier
drin
Hier
drin
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
In
here
In
here
Hier
drin
Hier
drin
We
was
about
to
blast
off
in
here
Wir
waren
kurz
davor,
hier
abzuheben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.