Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DahDah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
I
went
on
the
road
really
Ich
ging
wirklich
auf
Tour
Moved
from
Cary
and
carried
the
load
really
Zog
aus
Cary
weg
und
trug
wirklich
die
Last
We
wasn't
popping
then
Wir
waren
damals
nicht
angesagt
Drove
really
Fuhr
wirklich
Fast
on
the
Gas,
like
I
know
Titty
Boi
Schnell
aufs
Gas,
als
ob
ich
Titty
Boi
kenne
I
be
stoned
in
my
zone
really
Ich
bin
wirklich
stoned
in
meiner
Zone
And
my
boys
they
came
along
with
me
Und
meine
Jungs
kamen
mit
mir
Made
David
Thompson
on
Humboldt
Machte
David
Thompson
auf
Humboldt
It
sold
plenty
Es
verkaufte
sich
reichlich
They
left
so
quickly
Sie
gingen
so
schnell
weg
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Never
home
really
Nie
wirklich
zuhause
When
these
hoes
hit
me
Wenn
diese
Schlampen
mich
anschreiben
I
be
in
Bed-Stuy,
It's
no
biggie
Bin
ich
in
Bed-Stuy,
ist
keine
große
Sache
Lone
really
Wirklich
allein
You
feel
me
Fühlst
du
mich?
I'm
motivated
to
go
until
my
goals
empty
Ich
bin
motiviert
weiterzumachen,
bis
meine
Ziele
leer
sind
Don't
tempt
me
Versuch
mich
nicht
To
do
some
foul
shit,
pray
the
lord
is
with
me
Irgendeinen
miesen
Scheiß
zu
machen,
bete,
dass
der
Herr
mit
mir
ist
Now
it's
hard
for
you
to
name
somebody
that
don't
feel
me
Jetzt
ist
es
schwer
für
dich,
jemanden
zu
nennen,
der
mich
nicht
fühlt
In
the
city
that
I
run
In
der
Stadt,
die
ich
leite
Had
to
make
it
happen
Musste
es
geschehen
lassen
Wonder
who
the
one?
Frage
mich,
wer
der
Eine
ist?
Asking
who
the
captain?
Frage,
wer
der
Kapitän
ist?
It's
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
unanimous
Nigga
Es
ist
einstimmig,
Nigga
Where
I'm
from
Wo
ich
herkomme
It's
no
debating
Gibt
es
keine
Debatte
And
ain't
no
other
mutha
fucking
nominations
Und
es
gibt
keine
anderen
verdammten
Nominierungen
Its
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
unanimous
Es
ist
einstimmig
They
nod
in
agreement
Sie
nicken
zustimmend
You
see
they
hands
was
up
Du
siehst,
ihre
Hände
waren
oben
When
I
say
Peace
Wenn
ich
Frieden
sage
Raise
your
peace
signs
and
put
your
hammers
up
Hebt
eure
Peace-Zeichen
und
hebt
eure
Hämmer
But
I
wont
cease
Aber
ich
werde
nicht
aufhören
Fire,
I
retire
when
my
candle
done
Feuern,
ich
trete
ab,
wenn
meine
Kerze
erloschen
ist
Im
tired
of
playing
with
these
amateurs
Ich
bin
es
leid,
mit
diesen
Amateuren
zu
spielen
Im
tired
of
hanging
with
these
managers
Ich
bin
es
leid,
mit
diesen
Managern
abzuhängen
Im
wiring
payments
to
my
mans
and
them
Ich
überweise
Zahlungen
an
meine
Leute
Im
hiring
making
sure
my
fam
is
up
Ich
stelle
ein,
stelle
sicher,
dass
meine
Familie
versorgt
ist
You
can
go-go
dance
or
hold
cameras
Du
kannst
Go-Go
tanzen
oder
Kameras
halten
Understand
it
was
Versteh,
es
war
DahDah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
And
you
know
what
this
shits
about
Und
du
weißt,
worum
dieser
Scheiß
geht
I
haven't
done
this
in
awhile
Ich
habe
das
eine
Weile
nicht
gemacht
But
that
was
then
and
this
is
now
Aber
das
war
damals
und
das
ist
jetzt
Cause
they
rocking
with
us
Denn
sie
rocken
mit
uns
System
of
a
down
System
of
a
Down
Its
like
you
pitching
0-2
Es
ist,
als
ob
du
0-2
pitchst
Niggas
is
missing
out
Niggas
verpassen
was
You
remember
when
them
critics
kicked
him
down?
Erinnerst
du
dich,
als
diese
Kritiker
ihn
niedergemacht
haben?
I
switch
my
style
Ich
wechsle
meinen
Stil
And
I
get
up
as
if
the
earth
will
spin
around
Und
ich
stehe
auf,
als
ob
die
Erde
sich
drehen
würde
Shit
is
foolish
how
it's
sounding
Der
Scheiß
ist
dumm,
wie
er
klingt
My
crew
is
so
bout
it
bout
it
Meine
Crew
ist
so
was
von
dabei
I'm
making
a
master
piece
Ich
mache
ein
Meisterstück
I'm
a
beast
in
the
southern
wilding
Ich
bin
ein
Biest
im
wilden
Süden
Releasing
this
underground
Veröffentliche
das
Underground
I'm
deceased
when
I
dumb
it
down
Ich
bin
tot,
wenn
ich
es
verdumme
And
my
reefer
be
by
the
pound
Und
mein
Gras
kommt
pfundweise
Thesis
is
keep
them
bouncing
Die
These
ist,
sie
am
Bouncen
zu
halten
Still
tight
Immer
noch
tight
When
I
spit
that
real
life
Wenn
ich
dieses
echte
Leben
spucke
Wonder
what
it
feel
like
Frage
mich,
wie
es
sich
anfühlt
I
might
turn
to
Phil
Knight
Ich
könnte
zu
Phil
Knight
werden
How
I'm
nice
with
this
Mic
shit
Wie
gut
ich
mit
diesem
Mic-Scheiß
bin
Hiking
up
the
prices
Die
Preise
hochtreiben
This
white
chick
Im
piping
Diese
weiße
Tussi,
die
ich
flachlege
Julie
Louis-Dreyfus
(That's
presidential)
Julie
Louis-Dreyfus
(Das
ist
präsidentiell)
I
spit
expensive
tongue
Ich
spucke
teure
Worte
Now
my
ends
will
come
Jetzt
wird
mein
Geld
kommen
I
quit
convincing
them
Ich
habe
aufgehört,
sie
zu
überzeugen
Since
it's
a
consensus
with
all
my
niggas
Da
es
ein
Konsens
mit
all
meinen
Niggas
ist
In
the
city
that
I
run
In
der
Stadt,
die
ich
leite
Had
to
make
it
happen
Musste
es
geschehen
lassen
Wonder
who
the
one?
Frage
mich,
wer
der
Eine
ist?
Asking
who
the
captain?
Frage,
wer
der
Kapitän
ist?
It's
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
unanimous
Nigga
Es
ist
einstimmig,
Nigga
Where
I'm
from
Wo
ich
herkomme
It's
no
debating
Gibt
es
keine
Debatte
And
ain't
no
other
mutha
fucking
nominations
Und
es
gibt
keine
anderen
verdammten
Nominierungen
Its
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
unanimous
Es
ist
einstimmig
It's
Unanimous
Nigga
Es
ist
Einstimmig,
Nigga
DahDah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
Dah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Doe
Dah
DahDah
Dah
Dah
Dah
DahDah
Dah
Dah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.