Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Found the Wire
Bevor ich den Draht fand
(Jimmy
Peppers)
(Jimmy
Peppers)
Yesterday
I
had
a
future
and
I
was
happy
Gestern
hatte
ich
eine
Zukunft
und
war
glücklich
I
had
your
love
and
the
whole
wide
world
was
mine
Ich
hatte
deine
Liebe
und
die
ganze
Welt
gehörte
mir
I
had
money
to
spend
and
a
woman
to
call
me
darling
Ich
hatte
Geld
zum
Ausgeben
und
eine
Frau,
die
mich
Liebling
nannte
Yes,
but
that
was
before
I
found
the
wine.
Doch
das
war,
bevor
ich
den
Wein
fand.
Before
I
found
the
wine
my
life
had
meaning
Bevor
ich
den
Wein
fand,
hatte
mein
Leben
einen
Sinn
There
were
happy
days
at
my
house
all
the
time
Bei
mir
zu
Hause
war
immer
Freude
und
Zeit
I
remeber
when
you
told
me
I
hung
the
moon
and
made
the
sunhine
Ich
erinnere
mich,
wie
du
sagtest,
ich
hängte
den
Mond
auf
und
ließ
die
Sonne
scheinen
Yes,
but
that
was
before
I
found
the
wine.
Doch
das
war,
bevor
ich
den
Wein
fand.
I
wish
that
I
could
go
back
to
your
world
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurück
in
deine
Welt
gehen
Hold
you
close
to
me
and
know
that
you
are
mine
Dich
an
mich
ziehen
und
wissen,
dass
du
mein
bist
I
wish
that
I
could
hear
you
say
I
love
you
Ich
wünschte,
ich
hörte
dich
sagen:
Ich
liebe
dich
Just
the
way
you
did
before
I
found
the
wine.
Genau
wie
damals,
bevor
ich
den
Wein
fand.
Before
I
found
the
wine
my
life
had
meaning
Bevor
ich
den
Wein
fand,
hatte
mein
Leben
einen
Sinn
There
were
happy
days
at
my
house
all
the
time
Bei
mir
zu
Hause
war
immer
Freude
und
Zeit
I
remeber
when
you
told
me
I
hung
the
moon
and
made
the
sunhine
Ich
erinnere
mich,
wie
du
sagtest,
ich
hängte
den
Mond
auf
und
ließ
die
Sonne
scheinen
Yes,
but
that
was
before
I
found
the
wine.
Doch
das
war,
bevor
ich
den
Wein
fand.
Yes,
but
that
was
before
I
found
the
wine...
Doch
das
war,
bevor
ich
den
Wein
fand...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.