Lyrics and translation Charlie Walker - Here's to the Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's to the Girls
За тех, кто работает в баре
(Carl
Belew
- Van
Givens)
(Carl
Belew
- Van
Givens)
Here′s
to
the
girls
who
serve
the
drinks
in
all
the
bars
За
девушек,
что
подают
напитки
в
барах,
They're
seldom
ever
happy
but
they′ll
make
you
think
they
are
Они
редко
бывают
счастливы,
но
заставят
тебя
думать
иначе.
They'll
laugh
with
you
and
dance
with
you
and
fill
your
glass
with
wine
Они
будут
смеяться
с
тобой,
танцевать
с
тобой
и
наполнять
твой
бокал
вином,
But
they're
the
girls
that
play
the
same
sad
song
on
the
jukebox
all
the
time.
Но
это
те
девушки,
что
постоянно
заказывают
одну
и
ту
же
грустную
песню
на
музыкальном
автомате.
Here′s
to
the
girls
who
live
that
kind
of
life
За
девушек,
что
живут
такой
жизнью,
Nine
now
of
ten
of
them
was
once
a
happy
wife
Девять
из
десяти
из
них
когда-то
были
счастливыми
женами.
And
here′s
to
the
heart
I'd
broken
the
love
I
left
behind
И
за
разбитое
мною
сердце,
за
оставленную
мной
любовь,
She′s
a
girl
that
plays
the
same
sad
song
on
the
jukebox
all
the
time.
Она
та
девушка,
что
постоянно
заказывают
одну
и
ту
же
грустную
песню
на
музыкальном
автомате.
Here's
to
the
girls
who
work
where
lights
are
soft
and
dim
За
девушек,
которые
работают
там,
где
свет
мягкий
и
приглушенный,
Here′s
to
the
lonely
girls
may
they
learn
to
love
again
За
одиноких
девушек,
пусть
они
снова
научатся
любить.
The
one
I
love
is
out
there
somewhere
if
you'll
see
her
treat
her
kind
Та,
которую
я
люблю,
где-то
там,
если
ты
увидишь
ее,
будь
с
ней
добр,
She′s
a
girl
that
plays
the
same
sad
song
on
the
jukebox
all
the
time.
Она
та
девушка,
что
постоянно
заказывают
одну
и
ту
же
грустную
песню
на
музыкальном
автомате.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Here's
to
the
girls
who
work
where
lights
are
soft
and
dim
За
девушек,
которые
работают
там,
где
свет
мягкий
и
приглушенный,
Here's
to
the
lonely
girls
may
they
learn
to
love
again
За
одиноких
девушек,
пусть
они
снова
научатся
любить.
The
one
I
love
is
out
there
somewhere
if
you′ll
see
her
treat
her
kind
Та,
которую
я
люблю,
где-то
там,
если
ты
увидишь
ее,
будь
с
ней
добр,
She′s
a
girl
that
plays
the
same
sad
song
on
the
jukebox
all
the
time.
Она
та
девушка,
что
постоянно
заказывают
одну
и
ту
же
грустную
песню
на
музыкальном
автомате.
She's
a
girl
that
plays
the
same
sad
song
on
the
jukebox
all
the
time...
Она
та
девушка,
что
постоянно
заказывают
одну
и
ту
же
грустную
песню
на
музыкальном
автомате...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Givens, Carl Belew
Attention! Feel free to leave feedback.