Charlie Wilson feat. Marc Nelson - For Your Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Wilson feat. Marc Nelson - For Your Love




For Your Love
Ради Твоей Любви
So blind was I not to realize
Я был так слеп, что не понимал,
That you needed me
Что ты нуждалась во мне.
I'm here to try and give you everything
Я здесь, чтобы попытаться дать тебе всё,
'Cause you made me see
Потому что ты помогла мне увидеть.
Maybe for your love I would cry
Может быть, ради твоей любви я бы плакал,
And maybe for your love I would die
И может быть, ради твоей любви я бы умер.
Just tell me what to do to prove to you
Просто скажи мне, что сделать, чтобы доказать тебе,
I'm serious, serious, yeah, ohh, ohh, ohh
Что я серьёзен, серьёзен, да, ооо, ооо, ооо.
'Cause, baby, time is not on my side
Потому что, милая, время не на моей стороне.
I've learned to love and with you I cry
Я научился любить, и с тобой я плачу.
Give anything to be with you somehow
Отдал бы всё, чтобы быть с тобой как-нибудь.
Settle down maybe for your love
Успокоиться, может быть, ради твоей любви.
I've lost you once, yeah
Я потерял тебя однажды, да,
And I vow that I would never lose you again
И я клянусь, что никогда больше тебя не потеряю.
And I would never give up again
И я никогда не сдамся снова,
'Cause life without you is truly ain't worth living
Потому что жизнь без тебя действительно не стоит того, чтобы жить.
'Cause, baby, time is not on my side
Потому что, милая, время не на моей стороне.
I've learned to love and with you I cry
Я научился любить, и с тобой я плачу.
Give anything to be with you somehow
Отдал бы всё, чтобы быть с тобой как-нибудь.
Settle down maybe for your love
Успокоиться, может быть, ради твоей любви.
Ohh, ohh wee, babe, no I can't see, no, oh, no, no
Ооо, ооо, детка, нет, я не могу видеть, нет, о, нет, нет.
Maybe, for your love I would die
Может быть, ради твоей любви я бы умер.
And maybe, for your love, I would die just tell me
И может быть, ради твоей любви, я бы умер, просто скажи мне,
What to do to prove, to prove to you, I'm serious
Что сделать, чтобы доказать, доказать тебе, что я серьёзен.





Writer(s): Marc Nelson, Wirlie Morris


Attention! Feel free to leave feedback.