Lyrics and translation Charlie Wilson feat. Robin Thicke - Smile for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
yeah
Хорошо,
да.
I
think
about
what
my
daddy
told
me,
mm
Я
думаю
о
том,
что
сказал
мне
мой
папа,
мм
There′s
gonna
be
storms
in
life,
yes,
it
will
В
жизни
будут
бури,
да,
будут.
But
the
sun
comes
up
every
mornin',
ooh
Но
солнце
встает
каждое
утро,
о-о-о
...
Even
after
the
darkest
night,
yeah
Даже
после
самой
темной
ночи,
да
Maybe
the
rent
ain′t
paid
Может,
арендная
плата
не
оплачена?
Or
the
car
note's
late
Или
записка
о
машине
опоздала
And
you're
workin′
hard
И
ты
усердно
работаешь.
Like
every
single
day,
yeah
Как
и
каждый
божий
день,
да
But
you
can
make
it
through
Но
ты
можешь
пройти
через
это.
Ain′t
nothin'
you
can′t
do
Нет
ничего,
что
ты
не
мог
бы
сделать.
Yeah,
I
believe
in
you
Да,
я
верю
в
тебя.
Let
me
break
it
down
Позволь
мне
все
объяснить.
I'm
here
to
say
Я
здесь,
чтобы
сказать
...
When
everything
ain′t
okay
Когда
не
все
в
порядке.
I
promise
it's
gonna
change
Я
обещаю,
что
все
изменится.
So
won′t
you
smile
for
me?
Так
почему
бы
тебе
не
улыбнуться
мне?
I
know
it's
hard
(I
know
it's
hard)
Я
знаю,
что
это
трудно
(я
знаю,
что
это
трудно).
′Cause
I′ve
been
right
where
you
are
Потому
что
я
был
там
же,
где
и
ты.
You
can
light
up
the
dark
Ты
можешь
осветить
темноту.
If
you
just
smile
for
me
Если
ты
просто
улыбнешься
мне
...
Ooh,
you
can
start
up
the
chain
reaction
О,
ты
можешь
запустить
цепную
реакцию.
Or,
stretch
an
inch
into
a
mile,
ooh
Или
растянуть
дюйм
в
милю,
о-о-о
...
The
best
thing's
just
around
the
corner,
oh
yeah
Самое
лучшее
- прямо
за
углом,
О
да
So
hang
in
there
a
little
while,
ooh
Так
что
побудь
там
еще
немного,
о-о-о
...
Maybe
the
rent
ain′t
paid
Может,
арендная
плата
не
оплачена?
Or
the
car
note's
late
Или
записка
о
машине
опоздала
And
you′re
workin'
hard
И
ты
усердно
работаешь.
Like
every
single
day,
yeah
Как
и
каждый
божий
день,
да
But
you
gon′
make
it
through
(make
it
through)
Но
ты
пройдешь
через
это
(пройдешь
через
это).
Ain't
nothin'
you
can′t
do
(ain′t
nothin'
you
can′t
do)
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать
(нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать).
Yeah,
I
believe
in
you
Да,
я
верю
в
тебя.
Let
me
break
it
down
Позволь
мне
все
объяснить.
I'm
here
to
say
Я
здесь,
чтобы
сказать
...
When
everything
ain′t
okay
Когда
не
все
в
порядке.
I
promise
it's
gonna
change
Я
обещаю,
что
все
изменится.
So
won′t
you
smile
for
me?
Так
почему
бы
тебе
не
улыбнуться
мне?
I
know
it's
hard
(I
know
it's
hard)
Я
знаю,
что
это
трудно
(я
знаю,
что
это
трудно).
′Cause
I′ve
been
right
where
you
are
Потому
что
я
был
там
же,
где
и
ты.
You
can
light
up
the
dark
Ты
можешь
осветить
темноту.
If
you
just
smile
for
me
Если
ты
просто
улыбнешься
мне
...
Don't
let
it
get
you
down
(don′t
let
it
get
you
down)
Не
позволяй
этому
сломить
тебя
(не
позволяй
этому
сломить
тебя).
I
know
that
you
can
turn
it
around
(you
can
turn
it
around,
ooh)
Я
знаю,
что
ты
можешь
все
изменить
(ты
можешь
все
изменить,
ох).
Anything
that
is
lost
will
be
found
(ooh
yeah)
Все,
что
потеряно,
будет
найдено
(О
да).
So
come
on
and
show
me
a
little
piece
of
heaven
Так
что
давай
покажи
мне
маленький
кусочек
рая
Show
the
world
what
you've
really
been
blessed
with
Покажи
миру,
чем
ты
на
самом
деле
был
благословлен.
I′m
here
to
tell
ya
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
...
When
everything
ain't
okay
(okay)
Когда
все
не
в
порядке
(в
порядке).
I
promise
it′s
gonna
change
Я
обещаю,
что
все
изменится,
So
won't
you
smile
for
me?
так
почему
бы
тебе
не
улыбнуться
мне?
I
know
it's
hard
(I
know
it′s
hard)
Я
знаю,
что
это
трудно
(я
знаю,
что
это
трудно).
′Cause
I've
been
right
where
you
are
(I′ve
been
right
where
you
are)
Потому
что
я
был
там
же,
где
и
ты
(я
был
там
же,
где
и
ты).
You
can
light
up
the
dark
(you
can
light
up
the
dark)
Ты
можешь
осветить
темноту
(ты
можешь
осветить
темноту).
If
you
just
smile
for
me
(smile
for
me,
baby)
Если
ты
просто
улыбнешься
мне
(улыбнись
мне,
детка).
Oh-oh,
oh,
won't
you
smile?
Oh,
won′t
you
smile?
О-О-О,
неужели
ты
не
улыбнешься?
Oh,
won't
you
smile?
Oh,
won′t
you
smile?
О,
Неужели
ты
не
улыбнешься?
Just
smile
for
me
(smile
for
me,
baby)
Просто
улыбнись
мне
(улыбнись
мне,
детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Turner, Charles Chaplin, Geoffrey Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.