Lyrics and translation Charlie Wilson - Asking Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asking Questions
Задаю вопросы
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(One
thing,
yeah)
(Для
одного,
да)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо)
When
someone
like
you
Когда
кому-то
вроде
тебя
Needs
someone
like
me
Нужен
кто-то
вроде
меня
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь,
где
меня
найти
At
the
club
where
we
used
to
go
to
В
клубе,
куда
мы
раньше
ходили
When
someone
like
you
Когда
кому-то
вроде
тебя
Needs
someone
like
me
Нужен
кто-то
вроде
меня
At
one
in
the
mornin'
В
час
ночи
It
can
only
mean
one
thing
Это
может
значить
только
одно
You
wanna
be,
held
in
the
right
way
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
обнимали
правильно
Wanna
be,
touched
in
the
right
place
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
касались
в
нужных
местах
You
wanna
be,
known
by
your
first
name
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
называли
по
имени
(Known
by
your
first
name)
(Называли
по
имени)
Girl
it's
cool
with
me
Детка,
меня
это
устраивает
'Cus,
I
ain't
askin'
questions
Потому
что
я
не
задаю
вопросов
(I
ain't
askin'
questions)
(Я
не
задаю
вопросов)
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(One
thing,
yeah)
(Для
одного,
да)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(Do
one
thing,
baby)
(Для
одного,
малышка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Oh,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
When
someone
like
you
Когда
кто-то
вроде
тебя
(Someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя)
Wants
someone
like
me
Хочет
кого-то
вроде
меня
There
ain't
too
much
talking
Не
нужно
много
говорить
'Cause
you
want
all
the
sex
you
came
for
Потому
что
ты
хочешь
весь
секс,
за
которым
пришла
When
someone
like
you
baby
Когда
кто-то
вроде
тебя,
малышка
Spends
the
whole
night
with
me
Проводит
всю
ночь
со
мной
The
fun
doesn't
end
with
Веселье
не
заканчивается
A
few
kisses
at
the
door
before
you
go
Парой
поцелуев
у
двери,
прежде
чем
ты
уйдешь
You
wanna
be,
held
in
the
right
way
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
обнимали
правильно
You
wanna
be,
touched
in
the
right
place
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
касались
в
нужных
местах
You
wanna
be,
known
by
your
first
name
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
называли
по
имени
Girl
that's
cool
with
me
Детка,
меня
это
устраивает
Because
I
ain't
askin'
questions
Потому
что
я
не
задаю
вопросов
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(One
thing
baby)
(Для
одного,
малышка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Here
to
make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(One
thing
baby)
(Для
одного,
малышка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(So
maybe
this
could
be
the
case)
(Так
что,
возможно,
все
так
и
есть)
Here's
my
number
Вот
мой
номер
Call
me
again
Позвони
мне
еще
раз
I'll
be
glad
to
talk
to
you
again
Я
буду
рад
поговорить
с
тобой
снова
(Talk
to
you
baby)
(Поговорить
с
тобой,
малышка)
Here's
my
number
Вот
мой
номер
Call
me
again
Позвони
мне
еще
раз
(Call
me
again,
yeah)
(Позвони
мне
еще
раз,
да)
I'll
be
glad
to
touch
you
again
Я
буду
рад
прикоснуться
к
тебе
снова
(I'll
be
glad
to
touch
you)
(Я
буду
рад
прикоснуться
к
тебе)
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
еще
раз
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(One
thing
baby)
(Для
одного,
малышка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Make
you
feel
good,
make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо,
чтобы
тебе
было
хорошо)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
одного
(Only
here,
one
thing
baby)
(Только
здесь,
для
одного,
малышка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
(I
ain't
askin'
questions)
(Я
не
задаю
вопросов)
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Only
here
to
make
you
feel
good,
oh,
yeah)
(Только
здесь,
чтобы
тебе
было
хорошо,
о,
да)
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pagani Gregg John, Muhammad Todd M, Allen Clarence, Covert Duane La Rue
Attention! Feel free to leave feedback.