Lyrics and translation Charlie Wilson - Never Got Enough
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью.
(You
remember
me,
baby?)
(Ты
помнишь
меня,
детка?)
Never
got
enough
(yeah,
it's
cool,
baby)
Никогда
не
получал
достаточно
(да,
это
круто,
детка)
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью.
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
I
saw
you
yesterday,
you
said
hello
Я
видел
тебя
вчера,
ты
поздоровался
Smiled,
then
went
your
way,
oh,
baby
Улыбнулась,
а
потом
пошла
своей
дорогой,
о,
детка
I
had
a
crazy
rush
come
over
me
На
меня
нахлынул
сумасшедший
порыв
I
guess
my
feelings
never
changed,
no,
baby
Я
думаю,
мои
чувства
никогда
не
менялись,
нет,
детка
And
now
I'm
thinkin'
back,
so
many
memories
И
теперь
я
вспоминаю
прошлое,
так
много
воспоминаний
Those
were
the
days
when
love
was
so
good
to
me
Это
были
дни,
когда
любовь
была
так
добра
ко
мне
Wish
I
could
change
it
now
and
build
my
time
machine
Хотел
бы
я
изменить
это
сейчас
и
построить
свою
машину
времени
I
wanna
take
you
back
to
how
it
used
to
be
Я
хочу
вернуть
тебя
к
тому,
как
это
было
раньше
I
never
got
enough
(enough)
of
that
lovin'
Мне
никогда
не
хватало
(не
насытишься)
этой
любви.
Oh,
those
touches
felt
so
good
(oh)
О,
эти
прикосновения
были
такими
приятными
(о)
I
never
got
enough
(enough)
of
your
kissin'
(ooh
baby)
Мне
никогда
не
было
достаточно
(достаточно)
твоих
поцелуев
(о,
детка).
Ooh,
those
lips
just
taste
so
good
О,
эти
губы
просто
такие
вкусные
(Oh,
I
ain't
never)
never
got
enough
(О,
я
никогда)
никогда
не
получал
достаточно
Never,
(sugar,
never)
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
(милая,
никогда)
мне
не
было
достаточно
твоей
любви.
Never
really
got
enough
of
your
love
Никогда
по-настоящему
не
насытился
твоей
любовью
Never
got
enough
(I
never)
Никогда
не
получал
достаточно
(я
никогда)
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью.
Never
really
got
enough
of
your
love
Никогда
по-настоящему
не
насытился
твоей
любовью
Never
got
enough
(listen
baby)
Никогда
не
получал
достаточно
(послушай,
детка)
Been
wonderin'
if
you've
felt
the
same
Мне
было
интересно,
чувствовал
ли
ты
то
же
самое
Should
I
just
go
knock
on
your
door?
Oh,
baby,
baby,
baby
(baby,
baby)
Может,
мне
просто
пойти
и
постучать
в
твою
дверь?
О,
детка,
детка,
детка
(детка,
детка)
But
if
you
got
a
man,
I
wouldn't
be
the
type
to
break
a
happy
home
Но
если
у
тебя
есть
мужчина,
я
бы
не
из
тех,
кто
разрушает
счастливый
дом
I'd
just
leave
it
alone
Я
бы
просто
оставил
это
в
покое
See
I'm
still
thinkin'
back,
so
many
memories
Видишь,
я
все
еще
вспоминаю
прошлое,
так
много
воспоминаний
Those
were
the
days
when
love
was
so
good
to
me
Это
были
дни,
когда
любовь
была
так
добра
ко
мне
Wish
I
could
change
it
now
and
build
my
time
machine
Хотел
бы
я
изменить
это
сейчас
и
построить
свою
машину
времени
I
wanna
take
you
back
to
how
it
used
to
be
Я
хочу
вернуть
тебя
к
тому,
как
это
было
раньше
I
never
got
enough
(enough)
of
that
lovin'
Мне
никогда
не
хватало
(не
насытишься)
этой
любви.
Oh,
those
touches
felt
so
good
(oh)
О,
эти
прикосновения
были
такими
приятными
(о)
I
never
got
enough
(enough)
of
your
kissin'
(ooh
baby)
Мне
никогда
не
было
достаточно
(достаточно)
твоих
поцелуев
(о,
детка).
Ooh,
those
lips
just
taste
so
good
О,
эти
губы
просто
такие
вкусные
(Oh,
I
ain't
never)
never
got
enough
(О,
я
никогда)
никогда
не
получал
достаточно
Never,
(sugar,
never)
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
(милая,
никогда)
мне
не
было
достаточно
твоей
любви.
Never
really
got
enough
of
your
love
Никогда
по-настоящему
не
насытился
твоей
любовью
Never
got
enough
(I
ain't
never)
Никогда
не
получал
достаточно
(я
никогда)
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
(got
none)
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью
(совсем
не
насытился).
Never
really
got
enough
of
your
love
Никогда
по-настоящему
не
насытился
твоей
любовью
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
And
there's
no
doubt
about
it
(ain't
no
doubt
about
it)
И
в
этом
нет
никаких
сомнений
(в
этом
нет
никаких
сомнений).
That
our
past
is
affecting
me
(is
affecting
me)
Что
наше
прошлое
влияет
на
меня
(влияет
на
меня)
And
I
don't
wanna
fight
it
(don't
try
to
fight
it
now)
И
я
не
хочу
бороться
с
этим
(не
пытайся
бороться
с
этим
сейчас).
Said
I
never
got
enough
of
your
(love)
Сказал,
что
мне
никогда
не
было
достаточно
твоей
(любви)
I
wish
I
had
a
little
bit
more
of
your
(love)
Я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
было
немного
больше
твоей
(любви)
Ohhh,
oh
baby
(never
got
enough)
Ооо,
о,
детка
(мне
всегда
было
мало)
No,
ooh,
girl,
never
got
enough
Нет,
о,
девочка,
мне
всегда
было
мало
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью.
(Never
got
enough
of
your
lovin'
baby,
baby,
baby)
never
got
enough
(Никогда
не
насытился
твоей
любовью,
детка,
детка,
детка)
никогда
не
насытился
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
(never
ever)
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
(никогда-никогда)
мне
не
было
достаточно
твоей
любви.
Never
really
got
enough
of
your
love
Никогда
по-настоящему
не
насытился
твоей
любовью
Never
got
enough
(never)
Никогда
не
получал
достаточно
(никогда)
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью.
(You're
lovin',
you're
touchin',
you're
kissin')
never
got
enough
(I
never
got
enough)
(Ты
любишь,
ты
прикасаешься,
ты
целуешь)
мне
всегда
было
мало
(мне
всегда
было
мало)
Never
got
enough
Никогда
не
получал
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
насытюсь
твоей
любовью.
(You're
sweetness,
I'm
craving
your
body)
never
got
enough
(Ты
такая
сладкая,
я
жажду
твоего
тела)
мне
всегда
было
мало.
Never,
never,
never,
never,
never
got
enough
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
получал
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghantous Emile, Nelson Erik W, Wilson Charlie K, Wilson Mahin, Bautista Francisco J, Salter Samuel L
Attention! Feel free to leave feedback.