Lyrics and translation Charlie Winston - A Light (Night)
Follow
stars
when
your
lips
don't
touch
the
sounds
Следуй
за
звездами,
когда
твои
губы
не
касаются
звуков
We
wanna
make
it
with
our
two
feet
on
the
ground
Мы
хотим
сделать
это,
стоя
двумя
ногами
на
земле
I
can't
get
started,
I'm
feeling
open
hearted
Я
не
могу
начать,
чувствую,
что
мое
сердце
открыто
Can
you
hear
me
now?
Слышишь
ли
ты
меня?
We
make
believe,
but
we
leave
everything
behind
Мы
притворяемся,
но
мы
оставляем
все
позади
Taking
for
granted
all
the
beauty,
but
never
mind
Принимаем
всю
красоту
как
должное,
но
ничего
We're
only
dreamers,
plan
makers
and
schemers
Мы
только
мечтатели,
мы
строим
планы,
придумываем
проекты
Can
you
hear
me
now?
Слышишь
ли
ты
меня?
There's
a
glow
in
the
night,
there's
a
light
up
above
you
Есть
сиянье
в
ночи,
есть
свет
над
тобой
On
a
wing,
on
a
prayer
it
will
be
there
to
love
you
На
крыле,
в
мольбе,
он
будет
с
тобой,
чтобы
любить
тебя
It's
a
life
of
joy
Это
жизнь,
полная
радости
It's
a
life
of
fears
Жизнь,
полная
страхов
It's
a
life
of
hope,
sweet
dreams
and
tears
Это
жизнь,
полная
надежды,
сладких
грез
и
слез
In
this
life
so
short
there's
no
way
to
get
it
right
В
этой
жизни,
столь
короткой,
невозможно
сделать
все
без
ошибок
Keep
on
running
'til
the
sun
gives
up
the
day
Продолжай
бежать,
пока
солнце
не
уступит
дню
Keep
on
believing
you've
got
strength
to
get
away
Продолжай
верить,
что
у
тебя
есть
силы,
чтоб
уйти
You've
got
it
in
you,
no
one
can
take
it
from
you
Они
в
тебе
есть,
никто
не
может
их
у
тебя
забрать
Can
you
hear
me
now?
Слышишь
ли
ты
меня?
I
make
believe
and
I
leave
everything
behind
Я
притворяюсь,
но
я
оставляю
все
позади
Falling
into
another
world
where
I
lose
my
mind
Падая
в
другой
мир,
где
теряю
разум
Picking
myself
up,
ready
for
the
take
off
Поднимаюсь,
готов
к
отлёту
I'm
free
again
Я
свободен
вновь
There's
a
glow
in
the
night,
there's
a
light
up
above
you
Есть
сиянье
в
ночи,
есть
свет
над
тобой
On
a
wing,
on
a
prayer
it
will
be
there
to
love
you
На
крыле,
в
мольбе,
он
будет
с
тобой,
чтобы
любить
тебя
It's
a
life
of
joy
Это
жизнь,
полная
радости
It's
a
life
of
fears
Жизнь,
полная
страхов
It's
a
life
of
hope,
sweet
dreams
and
tears
Это
жизнь,
полная
надежды,
сладких
грез
и
слез
In
this
life
so
short
there's
no
way
to
get
it
right
В
этой
жизни,
столь
короткой,
невозможно
сделать
все
без
ошибок
It's
a
life
of
joy
Это
жизнь,
полная
радости
It's
a
life
of
fears
Жизнь,
полная
страхов
It's
a
life
of
hope,
sweet
dreams
and
tears
Это
жизнь,
полная
надежды,
сладких
грез
и
слез
In
this
life
so
short
there's
no
way
to
get
it
right
В
этой
жизни,
столь
короткой,
невозможно
сделать
все
без
ошибок
It's
a
life
of
joy
Это
жизнь,
полная
радости
It's
a
life
of
hope
Жизнь,
полная
надежды
It's
a
life
of
fears
Жизнь,
полная
страхов
In
this
life
so
short
there's
no
way
to
get
it
right
В
этой
жизни,
столь
короткой,
невозможно
сделать
все
без
ошибок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malory Legardinier, Charlie Winston
Attention! Feel free to leave feedback.